Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vue car ce serait affaiblir notre crédibilité » (Français → Anglais) :

Nous ne devons pas perdre nos objectifs de vue car ce serait affaiblir notre crédibilité et notre position, qui a été disputée ces dernières années.

We must not lose sight of our aims because that would weaken our credibility and our position, which has been challenged in recent years.


Du strict point de vue de l'industrie, je ne vois pas en quoi il serait dans notre intérêt de dire que les changements législatifs proposés vont affaiblir ou éliminer le dialogue.

From a pure industry perspective, I do not see that we should be focused on saying that these proposed legislative changes will somehow weaken or eliminate the dialogue.


Le sénateur Grafstein: Je crois que ce serait utile parce que l'information qu'il nous a présentée est importante, surtout quand il a parlé du Code criminel qu'il ne fallait pas perdre de vue — je ne vous cite pas hors contexte, car il était important de le dire — et de l'opportunité de reproduire les dispositions pertinentes dans notre code.

Senator Grafstein: I think it would be useful because a lot of the information he gave was important, particularly his comments about the Criminal Code being out of sight — I am not taking you out of context; I think it is an important statement to be made — and whether or not that has to be replicated in these rules.


Ce n'est pas une mesure que je propose, car ce ne serait manifestement pas très avantageux pour notre secteur, mais du point de vue économique, du point de vue de la santé économique du Canada, c'est une possibilité qu'on devrait étudier, la possibilité de réduire les impôts des sociétés tout en élargissant l'assiette où est prélevée la taxe à la consommation.

That's not a proposal I'm putting forth, because obviously for our industry it would not be very good. But from an economic standpoint and for the health of Canada and its economy, it is certainly an area that should be investigated, in terms of reducing corporate taxes while broadening that consumption-based tax.


Toutefois, une présence plus active du gouvernement du Canada dans la région pour accroître l'influence de notre pays auprès des pays qui, comme je l'ai mentionné, partagent nos vues, serait une excellente chose, car les pays de l'Alliance du Pacifique représentent des marchés au potentiel très intéressant pour les entreprises canadiennes, notamment pour Bombardier.

However, more engagement from the Canadian government in the region with a view to increasing Canada's influence in the region with, as I said, like-minded countries, would be very welcome, because we see significant potential for Canadian businesses, including Bombardier, in the markets that are covered by the Pacific Alliance.


Je me réjouis de cette influence des normes Euro au-delà des frontières européennes car, d’un point de vue mondial, si l’Europe faisait cavalier seul, l’effet serait relativement faible et notre compétitivité également réduite.

I very much welcome this extension of the influence of the Euro standards beyond Europe itself, since, from a global point of view, if Europe were to go it alone with these standards, this would have relatively little effect and it would also reduce our competitiveness.


J’espère que nous ne perdons pas de vue le fait qu’il s’agit d’un processus à long terme et j’espère que, comme l’a déclaré l’honorable parlementaire à la fin du débat, nous ne perdons pas de vue l’importance du conflit au Moyen-Orient, de la relation entre Israël et la Palestine, dans la discussion sur la démocratie dans la région élargie, parce que, en ce moment, il ne fait aucun doute que certaines personnes du monde arabe doutent de notre crédibilité et de notre bonne volonté, car ils n’ont pas le sentiment que nous faisons suffis ...[+++]

I hope that we do not lose sight of the fact that this is a long-term process and I hope that, as the honourable Member said late in the debate, that we do not lose sight of the relevance of the Middle East dispute, of the relationship between Israel and Palestine, to the discussion about democracy in the wider region, because at the moment undoubtedly some in the Arab world doubt our credentials and goodwill because they do not think we are doing enough to resolve the problems of Palestine.


Je peux dire au commissaire que ce n’est pas seulement de notre point de vue qu’il importe que cette pratique soit adoptée; je pense aussi que son adoption serait profitable à la Commission, car si vous aviez expliqué chacune de vos propositions point par point, je suis convaincue que vous ne vous seriez pas empêtrés dans les méandres de votre propre institution.

I can tell the Commissioner that it is not only important from our point of view that this practice be adopted; I also think it would be beneficial to the Commission, for, if you had explained your proposals one by one and item by item, I am sure you would not have got tangled up in the undergrowth of your own institution.


Je pense qu'il serait bon que, non seulement, le Parlement soit informé de manière adéquate mais aussi que des documents complets soient effectivement chargés sur Internet dans le cadre d'une initiative européenne de transparence - en vue de cette transparence si souvent évoquée -, que ces documents soient accessibles à tout moment et qu'ils contribuent à la crédibilité de notre objectif commun, à savoir l'émergence d'une nouvelle ...[+++]

I think that is precisely the line we should be taking, in other words, not only should Parliament be kept duly informed, but since so much has been made of transparency under the European transparency initiative, a fully comprehensive array of documents should also be made available on the Internet, so that they can be called up any time, and can, in their turn, help enhance the credibility of what we all stand for, namely the development of a new Europe.


Il serait donc intéressant d'avoir le point de vue de ces derniers, car, comme vous le savez, chaque histoire a toujours plusieurs facettes, et ce qui préoccupe notre comité c'est qu'il ne lui est pas toujours possible d'entendre l'autre son de cloche.

So it would be interesting to hear the children's viewpoint, because as you know, there are always three sides to every story, and our concern in this committee is sometimes we don't have the ability to hear the other side.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue car ce serait affaiblir notre crédibilité ->

Date index: 2023-12-08
w