Une des difficultés que pose le débat jusqu'à maintenant car il s'est agi d'un problème mettant aux prises des gouvernements et des grandes industries comme celle du pétrole et du gaz naturel , c'est que les gens ont tendance à croire: bien, moi qui ne suis qu'une personne sur 31 millions de Canadiens, je ne compte pas vraiment pour beaucoup dans cette grande affaire c'est particulièrement vrai, bien entendu, d'autant plus que nous avons raison d'affirmer qu'il s'agit d'un des grands enjeux du siècle.
One of the problems of the debate so far because it has been between governments and big industries like oil and gas is that people tend to feel, well, I, the individual one out of 31 million Canadians, really don't count in this big issue particularly true, of course, when we correctly describe it as one of the main issues of the century.