Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraiment posé beaucoup » (Français → Anglais) :

M. Pierre Laferrière: Eh bien, nous avons eu plusieurs séances d'information sur ce projet, et nous avons posé beaucoup de questions à ADM, par exemple, est-ce que nous avons besoin de ce grand nombre de portes d'embarquement, est-ce que nous avons vraiment besoin de telle et telle installation?

Mr. Pierre Laferrière: As far as we're concerned, we had a number of presentations from ADM on the project and we asked a lot of questions—for instance, do we need these many gates, or do we need that type of installation?


M. Réjean Lachapelle: Vous m'avez vraiment posé beaucoup de questions.

Mr. Réjean Lachapelle: You have really asked me a lot of questions.


Beaucoup de citoyens européens ont vu leur vie prendre un tour meilleur grâce aux actions en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes menées par l’Union européenne, qui a posé ainsi les bases sur lesquelles nous devons maintenant édifier une société vraiment égale.

The European Union’s achievements in fostering equality between women and men have helped to change the lives of many European citizens for the better and provide the foundation on which we now have to build a genuinely gender-equal society.


J'ai posé des questions à cet égard aux fonctionnaires qui ont comparu devant nous, et je n'ai pas vraiment obtenu beaucoup de réponses franches.

I've asked the public officials who came before us about it, and I really haven't been getting too many straight answers.


Une des difficultés que pose le débat jusqu'à maintenant car il s'est agi d'un problème mettant aux prises des gouvernements et des grandes industries comme celle du pétrole et du gaz naturel , c'est que les gens ont tendance à croire: bien, moi qui ne suis qu'une personne sur 31 millions de Canadiens, je ne compte pas vraiment pour beaucoup dans cette grande affaire c'est particulièrement vrai, bien entendu, d'autant plus que nous avons raison d'affirmer qu'il s'agit d'un des grands enjeux du siècle.

One of the problems of the debate so far because it has been between governments and big industries like oil and gas is that people tend to feel, well, I, the individual one out of 31 million Canadians, really don't count in this big issue particularly true, of course, when we correctly describe it as one of the main issues of the century.


À l’instar de la Commission, du Conseil de l’Europe et de toutes les organisations actives dans le domaine des droits de l’homme, à l’exception d’une seule, je suis moi aussi d’avis que la torture systématique n’existe pas en Turquie, mais la véritable question qui se pose à nous n’est pas de chercher à savoir si la torture est systématique ou pas. La véritable question est que cent cas de torture environ, selon Amnesty International, Human Rights Watch et d’autres organisations, commis dans des prisons, c’est beaucoup trop - cent fois tr ...[+++]

Along with the Commission, the Council of Europe and all human rights organisations barring one, I too am of the opinion that there is no systematic torture in Turkey, but discussion as to whether it is systematic or not misses the real issue that is before us, which is that approximately one hundred cases of torture, reported by Amnesty International, Human Rights Watch and other organisations, committed in police cells are far too many – one hundred too many for a country that really wants to grow towards Europe.


Beaucoup de bonnes résolutions donc, et pourtant la question demeure et sera sans nul doute posée Outre-Atlantique : l'Europe veut-elle vraiment sauver l'Amérique du Sud ?

So, there are many good resolutions, and yet the issue remains and will without a shadow of a doubt be raised in the US: does Europe really wish to save South America?


Par exemple, l'utilisation des produits antiparasitaires au Canada me pose beaucoup plus de problèmes car il n'y a pas vraiment de plan d'action.

For example, the pesticide issue in Canada is much more of a concern to me because you do not see anything really in place in terms of action plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment posé beaucoup ->

Date index: 2022-05-20
w