Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons posé beaucoup » (Français → Anglais) :

M. Pierre Laferrière: Eh bien, nous avons eu plusieurs séances d'information sur ce projet, et nous avons posé beaucoup de questions à ADM, par exemple, est-ce que nous avons besoin de ce grand nombre de portes d'embarquement, est-ce que nous avons vraiment besoin de telle et telle installation?

Mr. Pierre Laferrière: As far as we're concerned, we had a number of presentations from ADM on the project and we asked a lot of questions—for instance, do we need these many gates, or do we need that type of installation?


Nous avons posé beaucoup de questions au sujet de la crise de la vache folle au cours des dernières années et vous n'avez toujours pas trouver de solution à ce problème.

In the last few years, we have asked many questions about the crisis with mad cow disease, but you have yet to find a solution to this problem.


Nous avons de nouveau discuté récemment - cette semaine - de la situation de l’Italie, à savoir un déficit excessif, mais nous devrions maintenant envisager la manière de faire progresser son processus de consolidation, ce qui pose beaucoup de problèmes.

We have recently debated once again – this very week – the situation in Italy, which is one of excessive deficit, but we should now be considering how to move its consolidation process forward, and it is being considered with great difficulty.


Nous avons tous dû faire face à ces défis. Comme beaucoup d’entre vous l’ont souligné, ces défis se sont posés aussi aux autres banques centrales d’Europe et du reste du monde.

The challenges were faced by all; many of you have said that the challenges existed for other central banks in Europe and in the rest of the world.


Nous savions qu'en l'état actuel du droit, il n'était pas possible de faire beaucoup plus, mais nous avons ainsi posé pour l'avenir les bases de cette supervision européenne.

We knew that, given the current state of the law, there was not much more that could be done, but by acting in this way we have laid the foundations for this future European supervision.


Nous avons posé beaucoup de questions à la Chambre au cours du débat et pendant la période des questions et beaucoup de groupes de ma circonscription et d'autres circonscriptions de tout le Canada ont aussi posé des questions, mais la réponse du ministre de la Justice a toujours été la même: «La réponse devrait pourtant être évidente».

Despite repeated requests in the House during debate, during question period and by letters from groups in my constituency and in other constituencies across the country the response from the justice minister has been that the answer should be sufficiently obvious.


Aux Pays-Bas, nous avons beaucoup d'expérience dans une approche selon laquelle l'autorité qui assure cette surveillance détient pas mal de compétences discrétionnaires, mais cela pose problème si l'on veut adopter cette approche de manière transfrontalière pour d'autres États membres, pour le grand nombre d'autorités existantes.

In the Netherlands, we have a great deal of experience with an approach whereby the supervisory authority has a reasonable amount of discretionary power. However, this approach will cause problems if it has to be approved cross-border for other Member States, to cater for the large quantity of existing authorities.


Mais à travers l'interprétation, nous ne nous rendions pas compte qu'il y avait une question, mais vous l'aviez bel et bien posée, nous l'avons tous comprise et vous remercions de votre coopération. Merci beaucoup.

It is a supplementary question. What has happened is that we did not realise it was a question from the interpretation, but you have asked it, we have all understood very well and we thank you for your cooperation and assessment.


Au cours des deux derniers jours, nous avons posé beaucoup de questions à beaucoup de gens sur un grand nombre de conjonctures qui toutes se chevauchent.

In the last two days, we have asked a lot of people a lot of questions about a lot of situations that overlap a great deal.


Le sénateur Ringuette : Nous avons posé beaucoup de questions et nous devons suivre ce processus.

Senator Ringuette: We have been asking quite a lot of questions, and we have this process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons posé beaucoup ->

Date index: 2023-02-27
w