1. reconnaît l'importance du secteur du tourisme pour l'Union et son marché intér
ieur et souligne le potentiel détenu par ledit secteur en matière de croissance socio-économique, de création d'emplois – en particulier pour les jeunes – et de nouvelles opportunités
commerciales; prie instamment la Commission, à la lumière de ce qui précède, d'adopter une approche intégrée lors de l'élaboration des p
olitiques ayant des répercussions ...[+++] sur le secteur du tourisme; reconnaît l'importance du tourisme en vue d'atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020, en particulier en ce qui concerne l'éradication de la pauvreté et la création de nouveaux emplois; 1. Acknowledges the importance of the tourism sector for the EU and its internal marke
t, and stresses its potential as a driver of socio-economic growth, job creation – particularly for young people – and new business opportunities; urges the Commission, in light of the above, to adopt an
integrated approach when developing policies which have an impact on the tourism sector; acknowledges the importance of tourism in achieving the objectives of the Europe 2020 strategy, in particular with regard to poverty eradication and job creati
...[+++]on;