Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraiment donné quelques " (Frans → Engels) :

Cette dernière fermeture dans ma collectivité était la dernière goutte, en quelque sorte, et a vraiment donné aux gens le sentiment d'avoir été abandonnés.

That most recent closure in my community was really the linchpin and the final straw in terms of people's feelings of being abandoned.


Mme Marie Pierce: Il y a une autre remarque à faire ici. Il y a quelques années, lorsqu'on nous a donné le droit d'avoir accès à certains de ces renseignements, comme conseils scolaires, nous nous sommes vraiment donné beaucoup de mal pour concevoir des projets de protocoles et de politiques pour savoir quoi faire lorsqu'on nous donnerait ces renseignements-là; on saurait alors qu'il existe des politiques claires au sein des conseils scolaires, et qu' ...[+++]

Ms. Marie Pierce: The other point to make is that when we first got the right to have access to some of this information a number of years ago, as school boards we were quite proactive in developing sample protocols and policies to assist boards to ensure that when we did have the right to information, boards had clearly put in place policies about who gets it and what the need to know is, and also respecting the confidentiality.


J'aimerais donc vraiment que vous.Je vous ai donné quelques minutes pour y réfléchir.

So I'd really like you to.I've given you a couple minutes here to think about this.


Il me semble qu'alors que nous sommes aux prises avec cette résolution et que notre comité cherche un moyen de conseiller ou d'avancer une position, vous ne nous avez vraiment pas donné quelque chose d'approfondi dans votre conclusion, où vous dites: «Le Canada espère mettre un terme à une situation qui dure depuis trop longtemps.

It seems to me that as we grapple with a resolution and some way in which this committee could advise or put something forward, you have not really given us what I would consider something that's substantial in terms of your conclusion: “Canada hopes to bring an end to a situation that has gone on for too long.


Il convient de souligner que, après avoir annoncé sa retraite et être sorti du joug du Parti conservateur, le député Brian Jean de Fort McMurray a donné quelques entrevues où l'on croyait vraiment entendre Peter Lougheed.

Interestingly, after announcing his retirement and being freed from the yoke of Conservative Party discipline, outgoing Fort McMurray MP Brian Jean gave a few media interviews in which he sounded an awful lot like Peter Lougheed.


Cette question nous avait vraiment donné quelques maux de tête et elle a été un sujet de préoccupation.

This matter had really given us some headaches and been a cause for concern.


Le commissaire a ouvert cette séance en disant, et je suis d’accord avec lui, que nous étions quelque peu rhétoriques aujourd’hui quand nous parlions d’efficacité, que l’incertitude entourait l’objectif de 20 %, étant donné qu’il a déjà été réduit de moitié, et que nous ne savions pas vraiment à quoi nous faisions référence.

The Commissioner opened this sitting by saying – and I agree with him – that we are somewhat rhetorical today when we talk about efficiency, that uncertainty surrounds the 20% target, given that it has already been halved, and we do not really know what we are referring to.


Nous avons été quelque peu surpris du départ soudain de M. Gijs de Vries qui n’a jamais donné l’impression d’être vraiment très motivé par son travail.

We were somewhat surprised at the sudden departure of Mr Gijs de Vries, who never gave the impression that he was really very keen on his job.


- (NL) Monsieur le Président, étant donné que les élections approchent, l’on me demande de plus en plus si le Parlement représente vraiment quelque chose et s’il a réellement quelque chose à dire.

– (NL) Mr President, as the elections approach, I am increasingly being asked whether Parliament actually amounts to anything, and whether it really does have anything to say.


- (NL) Monsieur le Président, étant donné que les élections approchent, l’on me demande de plus en plus si le Parlement représente vraiment quelque chose et s’il a réellement quelque chose à dire.

– (NL) Mr President, as the elections approach, I am increasingly being asked whether Parliament actually amounts to anything, and whether it really does have anything to say.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment donné quelques ->

Date index: 2024-07-04
w