Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «vraiment contribué très » (Français → Anglais) :

Elle a vraiment eu un impact, c'est une femme très généreuse qui a vraiment contribué au bien-être de nos troupes.

She's truly made a difference, a great woman with a big heart who has truly contributed to the well-being of our troops.


Tout d'abord, si je voulais vraiment contribuer à mener une vraie lutte à la criminalité et aider les victimes, comme le dit très souvent le ministre de la Sécurité publique, j'établirais des lois criminelles en conséquence.

If I truly wanted to fight crime and help victims, as the Minister of Public Safety often says he does, I would design crime legislation accordingly.


De fait, elle invaliderait l'exception prévue dans la Loi sur la protection des renseignements personnels. La situation serait très différente si le projet de loi C-27 venait à être adopté, et la décision Montana n'a pas vraiment contribué à régler cette question.

We'd be looking at a very different scenario if C-27 were to come to pass, and Montana really didn't help in terms of that inquiry.


Ces initiatives ont eu un impact majeur sur les collectivités et sur l'économie, et elles vont vraiment contribuer à les faire prospérer. Monsieur le Président, au cours du présent débat, nous avons très souvent parlé de personnes fictives désignées par leur seul prénom.

Mr. Speaker, during the course of this debate we have spent a fair bit of time talking about people on a first name basis and hypothetical people.


Je voudrais remercier en particulier la vice-présidente Roth-Behrendt, qui a présidé le comité de conciliation, et le rapporteur du Parlement, M. Blokland, qui a vraiment contribué très largement aux résultats positifs atteints.

In particular, I wish to thank Vice-President Roth-Behrendt, who chaired the conciliation committee, and Parliament's rapporteur, Mr Johannes Blokland, who truly made a very important contribution to the positive results achieved.


J'ai vraiment le sentiment que, si ce projet européen voit le jour, évidemment, le Parlement y aura contribué très efficacement.

I really feel that, if this European project sees the light of day, Parliament will have made an effective contribution.


Je vous laisse donc avec cette question à étudier très soigneusement: pouvez-vous vraiment croire que les contribuables européens et britanniques en grande difficultés, en particulier dans le contexte actuel, veulent vraiment que 2 milliards d’euros supplémentaires soient dépensés – parce que c’est ce que ces propositions prévoient – simplement pour que le commissaire européen puisse se pavaner sur la scène mondiale?

I therefore leave you and ask you to consider very carefully this question: can you really suppose that hard-pressed European taxpayers and UK taxpayers, especially in today’s environment, really want an extra EUR 2 billion to be spent – because that is what these proposals provide for – just so that the EU Commissioner can strut about on the world stage?


Nous pensons donc que le rapport annuel doit réserver une section aux pétitions, comme le souligne très bien le rapporteur, parce que c'est au sein de cette commission que l'on contribue vraiment au respect du droit communautaire.

We therefore believe that in the annual report a section should be dedicated to petitions, as the rapporteur rightly says, because it is in that committee that a real contribution to compliance with Community law is made.


C'est vraiment très difficile à faire comprendre aux gens, contribuables et consommateurs, pour autant que ce soit possible.

And it is very difficult – if not well-nigh impossible – to explain to the general public, the taxpayers and consumers, why this has to be done.


[Traduction] Je dois dire que malgré quelques incidents malheureux qui sont maintenant devant les tribunaux, nos militaires se sont rendus utiles en Somalie. Ils ont vraiment contribué à rétablir l'ordre au pays et à reconstruire l'infrastructure de cette nation très pauvre.

[English] I should say that despite some unfortunate incidents which are now being adjudicated, our people in Somalia made a real difference in bringing order to the country and in helping to rebuild the infrastructure of this very poor nation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment contribué très ->

Date index: 2024-03-21
w