Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrai dire nous comptions commencer » (Français → Anglais) :

Nous avons des comptes à rendre aussi, si je puis dire les choses, à ceux qui ont construit depuis 60 ans cette Union européenne, et dont nous sommes les co-garants et les co-responsables. Moi je veux simplement, Mesdames et Messieurs, que les comptes que nous allons rendre, au terme de cette négociation, soient des comptes justes et vrais.

We will also have to be accountable – if I may say so – to those who have built the European Union over the past 60 years, of which we are the co-guarantors and for which we share responsibility. Ladies and gentlemen, I simply want the accounts that we render at the end of this negotiation to be fair and true accounts.


Quelle que soit l'issue de ces négociations, le message que je veux vous dire aujourd'hui, et que je vous encourage à relayer autour de vous sur le terrain est le suivant : la vraie période de transition, elle a commencé le 29 mars dernier, avec la lettre que nous a adressée Theresa May, le jour de la notification.

Whatever the outcome of these negotiations, the message I would like to share with you, that I would like you to convey on the ground is this: the real transition period began on 29 March 2017, the day on which Theresa May presented the notification letter.


À vrai dire, nous avons commencé à nous attaquer à ce problème avant la couverture médiatique négative de 2008.

In truth, our action on this issue predates the negative media coverage from 2008.


À vrai dire la Commission a commencé à prendre des mesures en ce sens, ce que nous ne pouvons que saluer.

Indeed the Commission has already made a start on that, which is to be welcomed.


À vrai dire, nombreux sont les citoyens qui ont commencé à en faire collection.

Many citizens have actually started to collect them.


C'est donc un point très important pour nous, et nous n'aurions à vrai dire pas besoin de cette directive avec des normes comme celles-là.

That is why this is such an important point for us, and a Directive with standards of that sort would basically be no use to us anymore.


Conformément au souhait du Parlement européen, l’évaluation de ces projets a été renforcée et, à vrai dire, il n’y a pas seulement évaluation individualisée de chaque projet séparément mais aussi de l’ensemble des actions afin que nous puissions examiner leur complémentarité.

The evaluation of these plans was strengthened at the European Parliament's request and now we do not just evaluate each plan individually, we also evaluate the measures as a whole so that we can assess their complementarity.


Il est relativement tard mais la décision devrait être prise cette année afin que le directeur puisse rapidement commencer son travail. À vrai dire, je suis assez optimiste et je pense que nous pourrons parvenir à une bonne solution dans le cadre d'une procédure interinstitutionnelle.

It is already relatively late, but the decision ought to be reached this year so as to enable the director to set to work without further delay, and I am actually very optimistic that we will be able to reach a sound decision here, on the basis of an interinstitutional procedure.


Il est relativement tard mais la décision devrait être prise cette année afin que le directeur puisse rapidement commencer son travail. À vrai dire, je suis assez optimiste et je pense que nous pourrons parvenir à une bonne solution dans le cadre d'une procédure interinstitutionnelle.

It is already relatively late, but the decision ought to be reached this year so as to enable the director to set to work without further delay, and I am actually very optimistic that we will be able to reach a sound decision here, on the basis of an interinstitutional procedure.


À vrai dire, nous comptions commencer cet automne, à l'automne 2009, pour que nous puissions commencer à uniformiser certaines des collectivités en bonne position à cet égard.

The goal was to actually begin this fall, in the fall of 2009, for the communities that were in a position to start unifying some of them at this time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vrai dire nous comptions commencer ->

Date index: 2023-08-19
w