Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous êtes montrée très critique " (Frans → Engels) :

Vous vous êtes montrée très critique à l'égard du processus américain.

You were very critical of the American process.


Pourtant, l'évaluation indépendante de la stratégie nationale sur le sida, phase II, s'est montrée très critique à l'endroit de l'ACDI. Je veux le signaler tout particulièrement à la ministre; Mme Labelle le saura sans doute également.

Yet the independent evaluation that was done of the national AIDS strategy, phase two, was very critical of CIDA. I want to draw this particularly to the minister's attention, and Madam Labelle will be aware of this as well.


L'Organisation de coopération et de développement économiques s'est montrée très critique de cette méthode et favorise plutôt une approche multilatérale, à la veille de la rencontre de Moscou pour étudier ce problème.

The Organization for Economic Co-operation and Development has been very critical of this method and has been supporting a multilateral approach as we head in to the Moscow meeting to consider this issue.


Il n'y a pas seulement Transparency International qui a critiqué le Canada; l'OCDE, l'Organisation de coopération et de développement économiques, dont vous êtes membre, s'est aussi montrée très critique à son égard.

It wasn't just Transparency International that criticized Canada; the OECD, the Organisation for Economic Co-operation and Development, of which we are a member, was also very critical.


Mais je voudrais aussi vous prier de faire part de nos remerciements à vos collègues, car nous avons eu des échanges très intensifs avec diverses personnalités - je pense particulièrement à MM. Cioloş et Hahn -, qui se sont montrées très coopératives.

However, I would also ask you to pass on our thanks to your colleagues, because we had a very intense exchange with many individuals – I should particularly like to mention Mr Cioloş and Mr Hahn – and both were very cooperative.


La Fédération canadienne des municipalités s'est montrée très critique à l'égard du gouvernement.

The Federation of Canadian Municipalities has been highly critical of the government.


Cependant, elle s’est jusqu’ici montrée très prudente. Par exemple, vous condamnez l’homophobie en paroles, mais prendrez-vous aussi des mesures, Monsieur le Commissaire Frattini, sur base de l’article 7 par exemple, contre les actes et déclarations homophobes des gouvernements et ministres de l’UE?

For example, you condemn homophobia with words, but will you also take action, Commissioner Frattini, for example on the basis of Article 7 against homophobic actions and statements by EU governments and ministers?


Sur ce point, la Commission s’est montrée très courageuse, Monsieur le Président de la Commission, vous-mêmes, Monsieur Barnier, mais aussi votre collègue M. Vitorino, vous êtes exprimés en conséquence.

The Commission has been remarkably bold in this respect; you, Mr President of the Commission, Mr Barnier, and your fellow-Commissioner Mr Vitorino too, have had something to say about this yourselves.


Nous attendions une proposition de directive, et, dans un premier temps, nous étions très critiques, car, Monsieur le Commissaire, vous ne nous aviez soumis qu'une communication. De plus, il a fallu attendre longtemps - jusqu'en avril de cette année - avant qu'elle ne soit publiée.

We were waiting for a directive proposal and were initially very critical because you, Commissioner Bolkestein, presented nothing but a notification. Moreover, it took a very long time, until April of this year, before it was published.


- Madame la Commissaire, vous vous êtes montrée très active ce matin.

– Commissioner, you have been extremely active this morning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous êtes montrée très critique ->

Date index: 2022-03-24
w