Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous serais reconnaissant de répondre assez brièvement » (Français → Anglais) :

J'essaie de faire preuve de souplesse, mais je vous serais reconnaissant de répondre assez brièvement.

I try to be flexible, but if you could keep your answers reasonably brief, I'd appreciate it.


Monsieur Glover, vous pouvez sans doute répondre assez brièvement à la question du sénateur Dyck sur la synergie des médicaments approuvés et du besoin ou non d'effectuer d'autres essais cliniques.

Of the questions that came up, I think, Mr. Glover, that you can probably fairly quickly answer this one from Senator Dyck on the issue of the synergy among proven drugs and whether or not that requires additional clinical trials.


Toutefois, je vous serais reconnaissant de répondre tous deux parce que vous avez des perspectives légèrement différentes quant à la façon dont l'argent doit être géré et au fait que vous ne pouvez pas attendre que le système produise suffisamment d'argent pour le dépenser au bon endroit, au bon moment.

However, I would appreciate an answer from both of you because you have a slightly different perspective on how money should be managed and how you cannot wait for the system to produce the right amount of money to spend in the right place at the right time.


Vous nous ouvrez une fenêtre sur leur culture de sécurité respective, et, si vous pouvez répondre assez brièvement, j'aurai une autre question de suivi.

You give us a window into that on their safety culture, and if you don't mind keeping it reasonably brief, I do have another follow-up question.


Pourriez-vous répondre assez brièvement, s'il vous plaît?

Could we keep our answers fairly brief, please?


Je vous serais reconnaissant de bien vouloir répondre à cette proposition, car elle constitue le seul moyen d’afficher notre leadership et de faire de 2010 l’année des Nations unies, de l’Union européenne et du climat.

I would appreciate your response to this proposal, as it represents the only way to show leadership and make 2010 the year of the United Nations, the European Union and the climate.


Monsieur le Commissaire, je vous serais très reconnaissant d'aborder brièvement ce point dans votre réponse.

Commissioner, I would very much appreciate it if you would comment briefly on this in your answer.


Je vous serais reconnaissant de bien vouloir répondre à cette question.

I would be obliged to you if you could answer this question.


w