Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous remercie tous sincèrement » (Français → Anglais) :

La présidente suppléante (Mme Sarmite Bulte): Sur ce, je vous remercie tous sincèrement d'être venus.

The Acting Chairman (Ms. Sarmite Bulte): With that, I thank you all very much for being here.


Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je continuerai de travailler.

And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.


J’ai personnellement participé à des discussions passionnantes avec plusieurs députés de ce Parlement et je saisis cette occasion pour vous remercier tous, sincèrement, pour cette expérience.

I have been personally involved in fascinating talks with many members of this House. I take this opportunity to thank you all sincerely for this experience.


Parvenir à une décision n’a pas toujours été chose facile compte tenu du nombre d’amendements – plus de 2 000 – déposés en deux ans, mais les discussions ont toujours été constructives et je vous en remercie tous sincèrement.

Reaching a decision was not always an easy process, with more than 2 000 amendments tabled over the course of two years, but the discussions were always constructive and I thank you all sincerely for that.


Je vous remercie tous sincèrement, vous avec qui j’ai eu le privilège de travailler ces dernières années.

I sincerely thank all of you with whom I have had the privilege of working in the last few years.


Je vous remercie tous sincèrement pour notre étroite et fructueuse coopération au cours de ces derniers mois.

I thank all of you sincerely for our close and fruitful cooperation over these past months.


Pour tout cela, je vous remercie très sincèrement.

Ladies and gentlemen, thank you very much.


Je tiens à vous en remercier tous très sincèrement.

Allow me to thank you warmly.


Je vous remercie très sincèrement de m'avoir invité cette année encore à votre congrès sur l'agriculture européenne et de me donner la possibilité de m'adresser à vous.

Thank you for inviting me once again to this year's European Agriculture Congress, and for giving me this opportunity to speak to you.


Je tiens tout d'abord à vous souhaiter la bienvenue à Venise et à vous remercier tous de votre participation à cette deuxième Conférence diplomatique sur la gestion halieutique en Méditerranée.

Ladies and gentlemen, welcome to Venice, and thank you for coming here to take part in this, the second Diplomatic Conference on fisheries management in the Mediterranean.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous remercie tous sincèrement ->

Date index: 2021-08-06
w