Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous très sincèrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réunion au sommet de neuf pays en développement très peuplés sur l'éducation pour tous

Education for All Summit of Nine High Population Developing Countries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que nous soyons tous très sincères au sujet de la crise du coho, et je sais que le ministre l'est également et que les fonctionnaires du ministère se préoccupent beaucoup de la survie et de l'amélioration de la situation de cette espèce, nous craignons par ailleurs que cela ne constitue pour le ministère l'occasion d'appliquer un programme similaire à un programme de privatisation, c'est-à-dire qui consiste à éliminer les flottilles de petits bateaux et à encourager une concentration de la propriété de la ressource dont l'exploitation serait sous le contrôle d'entreprises de plus en plus grandes.

Although we're all very sincere about the coho crisis, and I know the minister is as well, and the department and its staff are very concerned about the survival and hopefully improvement of this species, we're concerned it also provides an opportunity for the department to pursue an agenda that has been perceived as being one of privatization, driving out the small-boat fleet and concentrating ownership of the resource in fewer and fewer hands controlled by larger and larger corporate entities.


Étant donné qu’il s’agit de notre dernière session ici, je voudrais profiter de l’occasion pour vous remercier tous très sincèrement, surtout Arlene, qui est la présidente de notre commission, ainsi que M. Harbour et en particulier M Cederschiöld.

As this is our last session here, may I use the opportunity to thank you all very sincerely, especially Arlene as the chair of our committee, as well as Mr Harbour and especially Mrs Cederschiöld.


Ils sont très sincères à cet égard; tous ceux à qui j'ai parlé, surtout le ministre de la Défense et le président, sont très sincères à cet égard.

They really are very, very sincere about this, everyone I've talked to, especially their minister of defence and their president.


Je tiens à vous en remercier tous très sincèrement.

Allow me to thank you warmly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à vous en remercier tous très sincèrement.

For that, I wish to extend to you all my warmest thanks.


Ce que je souhaite avant tout, c'est remercier très sincèrement M. Jarzembowski du magnifique travail qu'il a réalisé sur un sujet très délicat, ainsi que M. Blokland pour tous les amendements très positifs - pour l'environnement - qu'il a apportés à cette proposition de la Commission.

What I wish to do first is to warmly thank Mr Jarzembowski for the wonderful work he has done on a very delicate issue and also Mr Blokland for the series of very positive amendments – in terms of the environment – which he has contributed to this Commission proposal.


En mon nom personnel et au nom de tous nos collègues, je rends hommage très sincèrement à Nicole Fontaine,

(FR) On my own behalf and on behalf of all Members, I would like to pay a very sincere tribute to Mrs Nicole Fontaine,


Je pense très sincèrement que tous les rapports réalisés par les commissions de cette Assemblée, peu importe leur statut, devraient au moins être mis à la disposition des membres de cette Assemblée avant d’être divulgués au public.

I am strongly of the view that all reports by committees of this House, whatever their status, should at least be available to Members of this House before they are available to those outside.


Je me félicite très sincèrement de cette évolution et je suis persuadé que la Communauté a tout intérêt, en conséquence, à renforcer et à approfondir son dialogue avec le Japon à tous les niveaux.

I wholeheartedly welcome that development, and believe that the Community should seek a stronger and deeper dialogue with Japan in consequence, at many levels.


Je souhaite donc très sincèrement que le Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration participe de très près au processus d'élaboration de la politique d'immigration du Canada et qu'une collaboration et un dialogue aussi constants que sincères entre mon ministère et ses membres nous permettent de remplir tous ensemble notre importante mission.

I therefore sincerely hope the Standing Committee on Citizenship and Immigration will participate actively in developing Canada's immigration policy and that on going and open co-operation and dialogue between my department and the members of the committee will help us all to do our important work together.




Anderen hebben gezocht naar : tous très sincèrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous très sincèrement ->

Date index: 2025-04-11
w