Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pouvez parler pendant quinze » (Français → Anglais) :

(2) Quand la Chambre étudie une affaire émanant des députés qui ne fait pas l'objet d'un vote, aucun député ne peut parler pendant plus de dix minutes. Toutefois, le député qui propose l'affaire à l'étude peut parler pendant quinze minutes au plus et ledit député peut, si il ou elle choisit, parler à nouveau pendant cinq minutes, commençant cinq minutes avant la conclusion de l'heure durant ...[+++]

(2) When an item of Private Members' Business that is not votable is under consideration, no Member shall speak for more than ten minutes, provided that the Member moving the item may speak for not more than fifteen minutes and provided that the said Member may, if he or she chooses, speak again for not more than five minutes, commencing five minutes before the conclusion of the hour during which the said item is to be considered.


Au lieu de demander aux députés de se prononcer et de voter, on va leur dire: «Vous pouvez parler pendant trois ou quatre heures, pendant deux jours, mais il n'y aura pas de vote par la suite».

Instead of asking members to speak and to vote, the government will say “You can speak now for three or four hours, for two days, but there will be no vote following”.


Vous pouvez attendre soixante-quinze ans pour apercevoir la comète de Halley, mais saviez-vous que vous pouvez, si vous voulez, vous en fabriquer une en quelques minutes à peine?

You can wait 75 years for a glimpse of Halley's comet, but did you know you can make one yourself in just a few minutes?


(Le cas échéant) Pendant [durée du délai de rétractation] après le [début de délai de rétractation], vous pouvez exercer votre droit d’annuler le contrat.

(Where applicable) For a period of [length of withdrawal period] after [point in time when the withdrawal period begins] you may exercise your right to cancel the agreement.


(Le cas échéant) Pendant [durée du délai de rétractation] après le [début de délai de rétractation], vous pouvez exercer votre droit d’annuler le contrat.

(Where applicable) For a period of [length of withdrawal period] after [point in time when the withdrawal period begins] you may exercise your right to cancel the agreement.


Vous pouvez en outre demander une suspension du transfert pendant la durée de l’appel ou de la demande de révision.

You can also ask for a suspension of the transfer for the duration of the appeal or review.


- Monsieur Ortuondo, étant donné que vous ne présenterez probablement pas de motion de procédure - j’ignore si vous souhaitez faire une déclaration personnelle - vous pouvez parler pendant quinze secondes et je vous prie de ne pas appeler de déclarations personnelles supplémentaires.

Mr Ortuondo, since you will most probably not make a point of order – I do not know if you wish to make a personal statement – you may speak for fifteen seconds and I would ask you not to cause any further personal statements, please.


Car vous pouvez parler de faits et peut-être avoir raison dans le sens où l'entendait M. Sterckx, vous pouvez parler de technologie, des transformations qui s'opèrent dans ce secteur, du rôle des entreprises d'État, de la manière dont Deutsche Post a racheté DHL, etc., mais cela ne vous donne pas encore raison.

After all, you may quote facts and possibly be right in terms of what Mr Sterckx had in mind, i.e. technological development, the way in which the sector is developing, the role of state companies, the way in which the Deutsche Post has now taken over DHL, etc., but this does not mean that you are right.


(2) Quand la Chambre étudie une affaire émanant des députés qui ne fait pas l'objet d'un vote, aucun député ne peut parler pendant plus de dix minutes. Toutefois, le député qui propose l'affaire à l'étude peut parler pendant quinze minutes au plus et ledit député peut, si il ou elle choisit, parler à nouveau pendant cinq minutes, commençant cinq minutes avant la conclusion de l'heure durant ...[+++]

(2) When an item of Private Members' Business that is not votable is under consideration, no Member shall speak for more than ten minutes, provided that the Member moving the item may speak for not more than fifteen minutes and provided that the said Member may, if he or she chooses, speak again for not more than five minutes, commencing five minutes before the conclusion of the hour during which the said item is to be considered.


Pour bien faire comprendre le problème, il a inséré dans son rapport la citation suivante, qui illustre l'attitude du gouvernement à cet égard: «Si vous pouvez parler, n'écrivez rien; si vous pouvez hocher la tête, ne parlez pas; si vous pouvez cligner de l'oeil, ne hochez pas la tête».

To underscore the problem he included this quote in his report to characterize the government's attitude: “Never write if you can speak; never speak if you can nod; never nod if you can wink”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez parler pendant quinze ->

Date index: 2022-02-17
w