Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pouvez imaginer combien » (Français → Anglais) :

Si la principale source de contrebande aux États-Unis était le Canada, vous pouvez imaginer combien les États-Unis insisteraient pour que notre gouvernement fasse quelque chose.

If the prime source of contraband into the United States was from Canada, imagine how insistent the United States would be for action.


Si vous ne l’avez pas vu de vos propres yeux, nous ne pouvez imaginer combien la population de Gaza souffre et combien il est urgent d’arriver à une solution pacifique et définitive au conflit.

If you have not seen it with your own eyes you cannot imagine how much the people of Gaza are suffering and how urgent it is to reach a peaceful, definitive solution to the conflict.


Vous pouvez vous limiter à indiquer les mesures/groupes les plus importants, mais il faut préciser combien de calculs ont été effectués au total.

Reporting can be limited to the most important measures/packages but it should be indicated how many calculations have been carried out in total.


Vous pouvez vous limiter à indiquer les mesures/groupes les plus importants, mais il faut préciser combien de calculs ont été effectués au total.

Reporting can be limited to the most important measures/packages but it should be indicated how many calculations have been carried out in total.


Pendant la guerre, mon père a marché sur une mine et a dû se faire amputer la jambe, alors vous pouvez imaginer combien cela a marqué toute mon enfance.

During the war my father trod on a land-mine and had a leg amputated, so you can imagine that in a way that marked my whole childhood.


Vous pouvez imaginer l’Europe en Asie mais vous ignorez une grande partie de notre continent.

You can imagine Europe in Asia but fail to see a large part of our continent.


Vous pouvez imaginer à quel groupe appartiennent les députés qui vous applaudissent.

You can imagine which group the Members applauding you belong to.


Vous pouvez imaginer combien d'entre eux le font.

You can imagine how many people do that.


- Monsieur Tannock, vous pouvez imaginer que j'ai été extrêmement attentive à l'information à laquelle vous avez fait allusion.

– Mr Tannock, as you can imagine, I carried out a very thorough investigation into the report you mentioned.


Vous pouvez imaginer combien d'entre eux étaient bons.

Collier's magazine had one that brought in 350 submissions. You can imagine how many good ones there were.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez imaginer combien ->

Date index: 2021-10-12
w