Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pourriez nous convaincre » (Français → Anglais) :

Mme Sophia Leung: Avec ce document, peut-être pourriez-vous convaincre M. Glen Clark?

Ms. Sophia Leung: Maybe you can convince Mr. Glen Clark with that?


Ce faisant, vous pourriez la convaincre beaucoup plus facilement de rester à Québec.

' You would convince that person to stay in Quebec City a lot more if you would do that.


Veuillez noter que, si nous considérons que vous risquez d’essayer de vous enfuir ou de vous cacher à nous parce que vous ne voulez pas que nous vous envoyions dans un autre pays, vous pourriez être mis en rétention (centre fermé).

Please be aware that if we consider that you are likely to try to run away or hide from us because you do not want us to send you to another country, you may be put in detention (a closed centre).


Vous pourriez me convaincre très facilement de signer une offre d'un million de dollars.

It would be very easy for you to convince me to sign an offer of $1 million.


Monsieur le Commissaire McCreevy, vous pourriez nous convaincre si vous nous disiez aujourd’hui qu’il vaut mieux tenir les services d’intérêt économique général en dehors de cette directive, mais vous avez affirmé le contraire.

Commissioner McCreevy, you would be able to win us over if you said to us today that the services of general economic interest are best kept outside of the scope of this directive, but you have stated the opposite.


Monsieur le Commissaire McCreevy, vous pourriez nous convaincre si vous nous disiez aujourd’hui qu’il vaut mieux tenir les services d’intérêt économique général en dehors de cette directive, mais vous avez affirmé le contraire.

Commissioner McCreevy, you would be able to win us over if you said to us today that the services of general economic interest are best kept outside of the scope of this directive, but you have stated the opposite.


Troisièmement, pourriez-vous convaincre le Conseil que la rhétorique dont il use lors des Sommets devrait enfin correspondre à la réalité, à savoir des ressources financières supplémentaires ?

Thirdly, could you convince the Council of the fact that its rhetoric at summit meetings must at last be put into practice, in the form of additional financial resources?


Monsieur le Président, pourriez-vous au moins nous promettre de nous soutenir en vue d'obtenir des ordinateurs pour les députés européens, de préférence avec écran plat, afin que nous puissions les disposer sur le bureau dans nos petits espaces et être plus efficaces pour le XXIe siècle ?

Mr President, will you at least pledge to back us in getting computers for MEPs, preferably flat-screen computers so we can fit them on to our desks in our tiny offices and be more efficient for the 21st century?


Nous avons tourné autour du pot en disant "eh bien, nous pourrions faire ceci" et, comme l'a dit Mme Foster, "eh bien, nous avons dit que vous pourriez payer des compensations pour les jours perdus".

We fiddled at the edges and said, "Well, we might do this" and, as Mrs Foster said, "Well, we said you could pay compensation for the lost days".


Puisque vous avez de l'influence; pourriez-vous convaincre la Ligue nationale de hockey de remettre cette rondelle avec «aura» dessus pour qu'on puisse la voir?

Since you have some influence, could you convince the National Hockey League to put back the " aura" around the puck so that we can see it?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourriez nous convaincre ->

Date index: 2021-11-14
w