Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pour élargir notre compréhension " (Frans → Engels) :

Il s'agit d'un domaine qui m'est peu familier; nous comptons sur des personnes comme vous pour élargir notre compréhension du programme de défense antimissile, c'est-à-dire ce qu'il effectue, ses répercussions, les conséquences sur la sécurité du Canada si le pays choisit de ne pas y participer ou si, au contraire, il choisit d'y prend part.

It's an area of study that I'm new to, and we're relying on people such as you to broaden our understanding of the missile defence program — exactly what it does, what the implications are, whether Canada's security is being affected by not participating, and whether we will be in a better position if we do participate.


J'aimerais que pour faciliter notre compréhension de cet article, compte tenu des pouvoirs que vous avez en fonction de l'alinéa 143(2)b), c'est-à-dire de déterminer quels sont les documents utiles ou admissibles pour identifier une personne, vous nous donniez votre interprétation de cet article qui n'irait pas au-delà de la limite raisonnable que l'article 1 de la Charte nous commande de respecter lorsqu'on veut priver quelqu'un de son droit de vote.

To help us understand this section, and given your powers under subsection 143(2)b) to ascertain which documents are useful or acceptable for identification purposes, I would like you to give us your interpretation of this section, one that would not exceed the reasonable limits imposed by section 1 of the Charter when we seek to deprive someone of their right to vote.


Honorables sénateurs, je crois sincèrement que nous devons continuer d'élargir notre compréhension du Sénat et de la façon dont il pourrait évoluer et changer.

Honourable senators, I sincerely believe that we must continue to expand our understanding of the Senate and how it may evolve and change.


– (PL) Puis-je vous présenter, Madame la Présidente, au nom de tous les députés du Parlement européen, ainsi qu’au nom de nos services parlementaires et de nos assistants, nos remerciements sincères – à vous, personnellement, au bureau du Parlement européen ainsi qu’à la totalité de l’administration - pour avoir si bien présidé les débats, pour notre bonne coopération et pour notre compréhension mutuelle.

– (PL) May I, on behalf of all Members of the European Parliament, and also our Parliamentary services and assistants, offer you, Madam President, our sincere thanks – to you personally, to the Bureau of the European Parliament and to the entire administration – for chairing the debates so well, for good cooperation and for mutual understanding.


Je ne crois pas que le plus important soit de demander: «Quelle est l'option à retenir?». C'est plutôt d'amorcer un débat public sur le genre d'options à envisager, de façon à élargir notre compréhension et peut-être à réaliser un certain degré de consensus.

I think the point isn't “What is the one option?” It is to begin a public debate on what kinds of options are out there, so that we can broaden our understanding, and hopefully achieve some degree of consensus.


Pour cette raison, notre groupe s’oppose au souhait - compréhensible mais inutile - d’élargir de façon aléatoire les champs d’exploitation de ce Fonds structurel.

It is for that reason that our group is against the wish – which is understandable but unnecessary – of indiscriminately enlarging the fields in which this structural fund may be used.


Nous avons bien sûr observé et écouté avec beaucoup d'intérêt les propositions, les projets très concrets que vous avez conçus pour encourager les échanges entre l'Asie et l'Europe, et vous avez dit que ces projets permettraient de renforcer notre compréhension mutuelle et notre coopération.

We have, of course, seen and heard with great interest the proposals, the very specific projects that you have in mind in order to encourage trade between Asia and Europe, and you have told us that these projects would help to strengthen our mutual understanding and cooperation.


Mais si vous êtes capable de mener à bien ce projet ambitieux, comptez sur notre soutien, notre collaboration et notre compréhension.

However, if you are able to implement this ambitious project, you can count on our support, our cooperation and our understanding.


J'espère que la seizième réunion interparlementaire représentera une nouvelle étape dans notre compréhension mutuelle, que l'issue de votre réunion au sein du Parlement européen sera positive et je vous souhaite un agréable séjour à Strasbourg.

I hope that the sixteenth interparliamentary meeting will represent a new stage in mutual understanding and, to this end, I hope there will be a positive outcome to the meeting in the European Parliament and I wish you all a pleasant stay in Strasbourg.


La plupart des gens semblent s'entendre pour dire que nous devons élargir notre compréhension de la pauvreté.

Most people seem to agree that we need to broaden our understanding of poverty.


w