Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous partagez cette opinion " (Frans → Engels) :

Je vais donc vous demander si vous partagez cette opinion et de me dire si le gouvernement a demandé l'accord des autres provinces, comme le prévoit la Constitution.

So I'm going to ask you if you hold to that view, whether or not the government has sought the agreement of the other provinces that is required in the Constitution.


Je voudrais donc savoir très rapidement—je n'ai pas besoin d'une réponse longue ou détaillée—si vous partagez l'opinion du ministre, à savoir que le projet de loi C-33 crée un régime qui renforce cette certitude.

I would therefore like to know very quickly—and I don't need an extensive or lengthy response here—if you share the minister's opinion that the Bill C-33 regime enhances that certainty.


Si vous partagez cette opinion, par quel moyen et de quelle manière croyez-vous que nous pourrons y parvenir?

If you share this opinion, by what way and means do you believe will we then be able to achieve this?


Je suis sûr que vous et de nombreux collègues ici partagez cette opinion.

I am sure both of you and many here share that view.


– Madame la Présidente, je sais que vous partagez notre opinion sur ce referendum car je sais que vous en voulez un vous-même, pour donner de la légitimité à cette assemblée.

– Madam President, I know you actually share our views on this referendum because I know you personally want one yourself, because it would give legitimacy to this place.


J’espère donc, Monsieur le Commissaire, que vous partagez cette opinion.

I therefore hope, Commissioner, that you share this view.


J’espère donc, Monsieur le Commissaire, que vous partagez cette opinion.

I therefore hope, Commissioner, that you share this view.


Je voudrais vous lire un paragraphe et vous demander si vous partagez cette opinion, monsieur Tassé.

I would like to read you a paragraph and ask whether you share this opinion, Mr. Tassé.


Cela dit, nous acceptons les recommandations de la vérificatrice générale et nous collaborons avec elle et son bureau en vue d'établir un cadre approprié qui nous permettra de faire état de tous les coûts du programme (1715) Le président: Un dernier commentaire, parce qu'il ne reste plus de temps. Est-ce que vous partagez cette opinion, madame Fraser?

That said, going forward, we have accepted the recommendations of the Auditor General and we are working with her and her office on an appropriate framework for reporting full costs for the program (1715) The Chair: Just as a final point on that, because the time is up, do you agree with that statement, Ms. Fraser?


J'aimerais vérifier si vous partagez cette opinion, soit que toute cette affaire a été fabriquée par des groupes de lobbyistes qui sont en fait végétariens.

I want to make sure if you share that idea, that the whole thing is fabricated by lobby groups who are in fact vegetarians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous partagez cette opinion ->

Date index: 2021-10-06
w