Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous nous décriviez brièvement » (Français → Anglais) :

Je voudrais que vous décriviez brièvement la position de votre ministère, en précisant dans quelle mesure vous jouez un rôle actif dans la procédure d'octroi des contrats.

I'd like you to clarify very briefly your department's position and how much of a hands-on role you actually play in the contracting process.


J'aimerais qu'on revienne un peu en arrière et que vous me décriviez brièvement quelles entreprises seront, maintenant et à court terme, couvertes par ce projet de loi.

I would like to go back a little bit and I would ask you to describe briefly what companies are and will be in the short term covered by this bill.


Si nous ne le faisons pas, je crains une double conséquence: premièrement, le modèle social même et l’idée de la solidarité sociale à laquelle nous croyons, vous et moi, sera mis en péril; deuxièmement, si nous ne pouvons pas relever le défi du changement et que nous sommes incapables de nous adapter pour y faire face, ce sont les actions politiques que M. Farage a décrites brièvement au nom du parti pour l’indépendance du Royaume-Uni qui recevront un soutien.

My worry is that if we do not, two things will happen. First, the very social model and the idea of social solidarity that we, and I, believe in is put at risk. Second, if we cannot handle the challenge of change and if we are unable to adapt to do so, then as a result support comes about for the policies that Mr Farage outlined for the UK Independence Party.


Il se peut que l’on ne vous ait pas invité ou que vous ayez eu un empêchement. Peut-être pourriez-vous dès lors nous expliquer brièvement votre absence, aujourd’hui ou en une autre occasion.

It may be that you were not invited or that you could not be there, but perhaps you could give a brief explanation of your absence either today or on some other occasion.


Pour essayer brièvement d’expliquer à combien de choses la présidence a dû s’atteler, je vais vous dire ce que nous avons fait: nous avons tenu 42 réunions avec les représentants gouvernementaux des pays de l’Union et des pays candidats; nous avons mis fin à de vieux contentieux qu’aucune présidence précédente n’était parvenue à régler; nous avons présidé 26 réunions du Conseil de ministres, en y ajoutant tout le travail que l’on attend du président en exercice du Conseil en personne dans la préparation de ces Conseils européens dan ...[+++]

Just to try to explain how many things a Presidency has to do, I will tell you what we have done: we have held over 42 meetings with government representatives of Community countries and candidate countries; we have ended several old disputes which no previous Presidency had resolved; we have chaired 26 Ministerial Council meetings, along with all the work also required from the President-in-Office personally in preparing for these European Councils in the various sectors and in coordinating the Councils themselves; we have adopted 17 regulations and directives; we have concluded three conciliation procedures with the European Parliament, which had been ongoing for some time; we have concluded or signed seven international agreements; ...[+++]


- (ES) Monsieur le Président, je vais tenter de commenter brièvement une grande partie des questions que vous avez soulevées mais je voudrais tout d’abord remercier M. Trentin pour son rapport qui apporte une bonne contribution aux grandes orientations de politique économique que nous allons débattre.

– (ES) Mr President, I am going to try to quickly mention most of the issues raised and I would firstly like to thank Mr Trentin for his report.


C'est pourquoi nous avons mis au point - et la Commission a adopté aujourd'hui - ce projet de règlement d'exemption par catégorie, dont je voudrais vous exposer brièvement les éléments principaux.

We have therefore put together this Block Exemption Regulation, which the Commission has adopted today, and I would like briefly to outline its main points.


Il serait en effet utile que vous décriviez brièvement la structure de commandement du NORAD, en précisant qui a le pouvoir d'ordonner aux Forces canadiennes d'agir.

Macdonald, more for our viewers at home who are following this than for us, because we have had some time to study the our aerospace relationship in NORAD and we recognize that it functions very well, it would be helpful if you could explain briefly the command structure in NORAD and who can order Canadian Forces into action.


J'aimerais que vous nous décriviez brièvement chacun de ces trois partis et les positions qu'ils défendent en général.

I wonder if you could briefly characterize each of these three parties and what they generally tend to stand for.


J'aimerais que vous décriviez brièvement au comité ces mécanismes de partage des recettes et que vous me disiez qui cela touche précisément.

I'd like you to provide the committee with a brief explanation of the revenue-sharing arrangements, and I'd also like to know just who is involved in it specifically.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous nous décriviez brièvement ->

Date index: 2020-12-20
w