Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous ne nous avez donné aucune " (Frans → Engels) :

Vous ne nous avez donné aucune indication sur la façon dont les réactions se répartissaient entre les deux catégories.

You didn't give us an indication of the breakdown and the response from the two sectors.


Je demande au comité d'accepter la façon dont je m'y suis prise pour présenter mon amendement, étant donné que vous ne nous avez donné aucune possibilité de le faire lors de l'examen de l'article 4, et que vous ne m'avez pas permis de retourner à l'article 4 afin que je puisse proposer mon amendement.

I would ask either for the committee to accept how I've presented it, given the fact that you've not allowed any opportunity under clause 4, or to return to clause 4 so I can move the amendment.


M. Rey Pagtakhan: Avant d'en terminer, si vous me le permettez, monsieur le président, vous ne nous avez donné aucune statistique sur les relations, les unions, les partenariats entre des personnes du même sexe.

Mr. Rey Pagtakhan: Before you leave that, if I may, Mr. Chair, you have no data about same-sex relationships, unions, partnerships.


Même si vous avez répondu à mes questions sur les grands projets de l'État et l'acquisition d'équipement neuf, vous n'avez donné aucune réponse claire à la question suivante : quand allons-nous nous doter d'une politique de défense qui protégera les Forces canadiennes contre les coupes que vous leur faites actuellement subir et qui rognent leurs cap ...[+++]

Although you have been responding to my queries regarding major Crown projects and acquiring new equipment, you have still been totally obtuse on this: When are we going to see a Canadian defence policy to put a framework around all the degradation of capabilities that you're doing to the Canadian Forces today?


(Le cas échéant [informations sur l’éventuelle fourniture de conseils]) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]

(Where applicable [information as to whether advisory services are being provided]) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]


(Le cas échéant, des informations sur l’éventuelle fourniture de services de conseil:) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]

(Where applicable information as to whether advisory services are being provided:) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]


Vous nous avez demandé de vous protéger parce que vous estimez que vous avez été obligé de quitter votre propre pays pour cause de persécution, de guerre ou de risque de préjudice grave.

You have asked us to protect you because you consider that you have been forced to leave your own country due to persecution, war or risk of serious harm.


Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au moment où vous nous avez in ...[+++]

In the case of a contract for the provision of services or the supply of water, gas or electricity, where they are not put up for sale in a limited volume or set quantity, or of district heating, insert the following: ‘If you requested to begin the performance of services or the supply of water/gas/electricity/district heating [delete where inapplicable] during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from this contract, in compari ...[+++]


En cas de rétractation de votre part du présent contrat, nous vous rembourserons tous les paiements reçus de vous, y compris les frais de livraison (à l’exception des frais supplémentaires découlant du fait que vous avez choisi, le cas échéant, un mode de livraison autre que le mode moins coûteux de livraison standard proposé par nous) sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours à compter du jour où ...[+++]

If you withdraw from this contract, we shall reimburse to you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract.


Perron: Malheureusement, vous ne nous avez donné aucun document.

Perron: Unfortunately, you gave us no document.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ne nous avez donné aucune ->

Date index: 2024-05-06
w