Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous me permettez de résumer très simplement » (Français → Anglais) :

M. Colin Singer: Oui, si vous me permettez de faire tout simplement un résumé à l'intention du député: ce que nous avons essayé de souligner, c'est qu'il faut décider d'allouer plus de fonds à ce programme.

Mr. Colin Singer: Yes, if I may just summarize for the honourable member, the issue we have been trying to raise is there has to be an object intention to allocate more funds to this program.


Si vous me permettez de résumer ce que vous avez dit, la différence, sur le plan de la transparence, entre le PTP et l'AECG, par exemple, c'est le fait que nous sommes actuellement en train de négocier des sujets qui n'ont jamais, traditionnellement, été négociés.

If I could summarize what you said, the difference in transparency between the TPP and something like CETA, for example, is the fact that we are actually currently negotiating things that we never traditionally put on the table.


Il y a cependant une disposition importante du Code canadien du travail, l'article 37, qui concerne les plaintes formulées par des employés qui estiment que leur syndicat ne les a pas défendus de manière appropriée, si vous me permettez de résumer très simplement.

But there is one important provision in the Canada Labour Code, section 37, which deals with complaints by individual employees that the union has not represented their interests in an appropriate way, to summarize it in very straightforward and simple terms.


Si vous le permettez, je souhaiterais très brièvement résumer ce qui s’est passé.

I would like to give a very brief recap of what happened, if I may.


– (DE) M. le Président, mesdames et messieurs, la réponse à la question de savoir si la politique fiscale des États membres contribue réellement à favoriser la croissance, l'emploi et l'innovation peut hélas se résumer très simplement: ce n'est pas le cas!

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the question as to whether the Member States’ taxation policy actually helps to promote growth, employment and innovation at present can unfortunately be answered in very few words: it does not!


– (DE) M. le Président, mesdames et messieurs, la réponse à la question de savoir si la politique fiscale des États membres contribue réellement à favoriser la croissance, l'emploi et l'innovation peut hélas se résumer très simplement: ce n'est pas le cas!

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the question as to whether the Member States’ taxation policy actually helps to promote growth, employment and innovation at present can unfortunately be answered in very few words: it does not!


Le vice-président (M. Jim Gouk): Si vous me permettez de résumer alors, je comprends qu'il a annulé deux fois.

The Vice-Chair (Mr. Jim Gouk): If I may summarize then, it's my understanding that he has cancelled twice.


Je voudrais vous demander, peut-être à vous, Monsieur Prodi: ne conviendrait-il pas de soutenir la création d’un institut visant à régler ce problème, puisque cette question est à présent devenue un problème européen et que le problème des Roms ne se résume pas simplement à une question de ressources financières.

I should like to ask you, perhaps you Mr Prodi, whether you would not consider perhaps supporting the establishment of an institute for resolving this problem, since this question has now become a matter for Europe and the resolution of the Roma problem is not just a question of financial resources.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, il m’appartient ce soir de vous rendre compte très simplement des votes unanimes de la commission ITRE, de mon rapport pour avis et de tous mes amendements, sauf un, relatifs à la position commune du Conseil du 3 avril 2003.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, my task this evening is a simple one: it is to give you an account of the unanimous votes in the ITRE Committee in favour of my report for opinion and all of my amendments, apart from one, in relation to the Council's common position of 3 April 2003.


Les réflexions qui suivent ne sont donc que mon point de vue personnel qui peut être résumé très simplement : Premièrement, je suis convaincu que la Communauté doit accueillir les Etats européens qui souhaitent la rejoindre et qui sont prêts et à même de le faire.

What I say therefore represents only a personal view at this stage. My approach can be quite simply stated : First, I firmly believe that the Community must accept those European states which wish to join and which are ready and able to do so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous me permettez de résumer très simplement ->

Date index: 2022-07-18
w