Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous me demandez pourquoi les banques veulent vendre " (Frans → Engels) :

Est-ce que vous me demandez pourquoi les banques veulent vendre de l'assurance?

Are you asking why the banks want to be in the insurance business?


Si vous me demandez pourquoi nous voulons négocier, pourquoi mes membres veulent poursuivre les négociations et obtenir un règlement à l'amiable, pourquoi Weyerhaeuser présente une proposition, pourquoi Doman présente une proposition, c'est parce que tous ces litiges, devant l'OMC, sous le régime de l'ALENA et dans le cadre des examens administratifs du département du C ...[+++]

If you ask why we want to negotiate, why my members would want to pursue negotiations, a so-called out-of-court settlement, why Weyerhaeuser would come forward with a proposal, why Doman would come forward with a proposal, it is because we will be in this litigation through the WTO, through NAFTA, through the administrative reviews by the Department of Commerce, by our calculations to at least the year 2007, perhaps 2008.


M. Nick Discepola: Il me semble qu'il y a un conflit; les banques veulent d'abord justifier le réseau et c'est pour cette raison qu'elles cherchent à vendre d'autres produits, tandis que vous avez déjà mis en place un réseau que nous, députés des régions du Québec et du Canada, souhaitons mettre en valeur.

Mr. Nick Discepola: There seems to be a conflict here. The banks want first of all to justify the network and that's why they are asking to sell other products, while you have already set up a network that we members from the various regions of Quebec and Canada would like to enhance.


En ce qui a trait au regroupement des services, quand vous demandez un prêt automobile à votre banque qui veut aussi vous vendre une assurance et recueille une foule de données personnelles sur votre situation financière, il me semble qu'à un moment donné le regroupement des services se transforme en vente liée.

When we get into this business of bundling of services, where you go to your bank and you perhaps apply for a car loan and they also want to sell you the insurance and they gather a lot of data on you concerning your personal financial situation, it seems to me that at some point bundling becomes tied selling.


Cependant, en réalité, si vous me demandez pourquoi on a privilégié la création d'une banque, honnêtement, je ne le sais pas.

In reality, however, if you are asking me why the creation of a bank of candidates is part of the system, I honestly do not know.


Pourquoi la Commission et vous-même ne proposez-vous pas la division des actifs des banques européennes pour les vendre dans le cadre d’un appel d’offres sans conditions?

Why did you and the Commission not propose quartering the assets of European banks and selling them off in an unconditional tender?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous me demandez pourquoi les banques veulent vendre ->

Date index: 2025-01-18
w