Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous m perron pourra répondre » (Français → Anglais) :

Troisièmement, et n'importe lequel d'entre vous pourra répondre à cette question, vous avez employé des termes—vous n'êtes pas les premiers à le faire—comme «efficace», «fiable» et ainsi de suite pour décrire le système de transport.

The third point, which any of you could answer, is you've mentioned—and we've heard these words often now—an “effective”, “reliable”, and so on, transportation system.


En principe, le texte sur l’abattage illégal et le règlement d’application sur FLEGT sont prévus pendant le mois d’octobre et je pense qu’ainsi la Commission pourra répondre aux attentes que vous avez exprimées ici.

In principle, the texts on illegal logging and the implementing regulation for FLEGT are planned for October. I believe that with these, the Commission may be able to satisfy the expectations that you have expressed here.


Ce portefeuille relève à présent de la responsabilité de mon collègue le commissaire Barrot, qui pourra répondre à cette question et donner tous les derniers détails sur la préparation du projet que vous avez mentionné.

At present this portfolio is the responsibility of my colleague Commissioner Barrot and he will be able to answer this question and give all the latest details on the preparation of the project you mentioned.


Commençons par vous; M. Perron pourrapondre ensuite (1655) M. Marc Boris Saint-Maurice: En ce qui me concerne, ma position est bien claire et elle n'a pas changé.

Let us begin with you; Mr. Perron can answer afterwards (1655) Mr. Marc Boris Saint-Maurice: As far as I am concerned, my position has been clearly stated and remains the same.


Il s'agit d'un véritable expéditeur qui paie des factures et fait face aux enjeux du vrai monde dont nous parlons aujourd'hui. Je vous présente également Tom Maville, un expert qui pourra répondre aux questions techniques du comité sur nos observations.

Also with us today is Tom Maville, who is a technical expert and is available to answer any technical questions the committee might have on our comments.


- M. le président en exercice du Conseil, s'il le juge opportun, pourra répondre à votre question de manière directe et personnelle à la fin de cette heure des questions, mais nous avons un ordre de questions à suivre, des règles à respecter et je vous demande à tous de vous y tenir.

– If the President-in-Office of the Council believes it appropriate, he may reply to you directly and in person at the end of this Question Time, but here we have an order for questions, we obey certain rules and I would ask everybody to respect them.


Je voudrais également répondre, si vous me le permettez, à cette remarque que vous m’avez adressée quand vous avez déclaré: "J’espère que le don italien de M. Berlusconi pour faire des lois uniquement pour des cas concrets, qui lui sont sans doute proches d’une certaine manière, ne pourra pas s’étendre au niveau européen".

I shall also, if I may, answer that point you put to me when you said, ‘I hope Mr Berlusconi’s Italian flair for making laws just for specific cases that are, perhaps, somehow of close interest to him will not be extended to the European level’.


Je voudrais également répondre, si vous me le permettez, à cette remarque que vous m’avez adressée quand vous avez déclaré: "J’espère que le don italien de M. Berlusconi pour faire des lois uniquement pour des cas concrets, qui lui sont sans doute proches d’une certaine manière, ne pourra pas s’étendre au niveau européen".

I shall also, if I may, answer that point you put to me when you said, ‘I hope Mr Berlusconi’s Italian flair for making laws just for specific cases that are, perhaps, somehow of close interest to him will not be extended to the European level’.


Son Honneur le Président: Vous pouvez poser une question au sénateur Lynch-Staunton, qui pourra répondre s'il le désire.

The Hon. the Speaker: You may ask a question of Senator Lynch-Staunton, and he may reply if he wishes.


La Commission européenne vous informe également qu'elle ne pourra répondre à des messages individuels.

The European Commission is unable to respond to individual messages received.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous m perron pourra répondre ->

Date index: 2025-02-08
w