Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous laisser répondre » (Français → Anglais) :

Je vous laisserai décider si vous voulez répondre à ma question ou si vous préférez laisser répondre M. Galbraith.

I will let you decide whether you or Mr. Galbraith will answer my question.


Pourriez-vous les laisser répondre, Stan? Je voudrais savoir s'ils figuraient la liste, étant donné que je ne l'ai pas vu cette liste.

Could you let them answer, Stan, about whether they were on the list, because I haven't seen the list.


Je vous demande, même si nous devons rester ici quelques minutes supplémentaires, de bien vouloir prendre en considération ma question et de laisser au commissaire la possibilité d’y répondre.

I ask you, please, even we have to sit for an extra few minutes, that my question be allowed and that the Commissioner be allowed to respond to it.


– (EL) Je remercie le ministre d’avoir tenté de répondre à ma question. Toutefois, Monsieur le Ministre, je n’ai pas saisi un élément de cette réponse: la dette privée entre-t-elle en ligne de compte dans les nouveaux plans que vous avez adoptés au mois d’octobre? En outre, prévoit-on, dans le cadre de la future gouvernance économique, de laisser une place à la réinterprétation du pacte de stabilité, aux méthodes d’application et à la dette privée?

– (EL) I thank the Minister for trying to answer my question but, unfortunately, I did not understand something which you said in response to my question: is private debt taken into account in the new plans – I refer, Minster, to the plans which you decided on in October – and, within the framework of the planned economic governance, is there room for a new interpretation of the Stability Pact, the methods of application and private debt?


Pourriez-vous, s'il vous plaît, dans ce cas, laisser le commissaire répondre très rapidement?

Could you please, in this case, let the Commissioner answer very quickly?


Je vais vous laisser répondre à cela, mais je vais d'abord vous faire part de l'autre accusation formulée contre vous.

I'll let you comment on that, but I'll just leave the one other accusation with you as well.


Avant de vous laisser répondre, j'aimerais simplement poser une question à M. Bender.

Before you answer, I'll just throw out one to Mr. Bender.


Si j'ai bien compris, les représentants de l'industrie vont comparaître devant vous d'ici la fin de la semaine, alors, si vous n'avez pas d'objection, je vais les laisser répondre à cette question.

I gather they are coming here later this week, so if you don't mind, I'll let them answer that question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous laisser répondre ->

Date index: 2023-06-30
w