Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vais vous laisser répondre » (Français → Anglais) :

– (EN) Monsieur le Président, je vous prie de faire preuve de patience car je vais tenter de répondre à nos trois rapporteures ainsi qu’au Médiateur.

– Mr President, please bear with me because I will try to respond to our three rapporteurs and the Ombudsman.


Voici ce que je vais faire: je vais vous laisser répondre à cette question pendant la deuxième série.

I'll tell you what I'm going to do: I'm going to let you answer that question on the second round.


Je vais aussi laisser de côté les questions écologiques liées aux voitures électriques afin d’aborder les problèmes d’emploi: vous, Monsieur Tajani, nous dites que si l’Europe veut se protéger face aux pays émergents et si elle veut devenir une référence au niveau international, elle ne peut pas négliger la recherche et l’innovation.

I am also going to leave to one side the environmental issues relating to electric cars, in order to talk about employment problems: you, together with Mr Tajani, refer to the fact that, if Europe wants to protect itself from the emerging countries and if it wants to become the point of reference at international level, then it cannot overlook research and innovation.


Je vais vous poser les deux questions et je vais vous laisser répondre après, si vous permettez.

I will ask you both questions, if I may, and let you answer afterwards.


Barroso, président désigné de la Commission. - (PT) Je voudrais vous remercier pour toutes les questions que vous m’avez adressées. Je vais tenter de répondre à toutes et, en fait, j’ai déjà répondu à certaines d’entre elles hier.

Barroso, President-designate of the Commission (PT) I would like to thank you for all the questions you have put to me and I shall try to answer all of them, and I in fact answered some of them yesterday.


Barroso, président désigné de la Commission . - (PT) Je voudrais vous remercier pour toutes les questions que vous m’avez adressées. Je vais tenter de répondre à toutes et, en fait, j’ai déjà répondu à certaines d’entre elles hier.

Barroso, President-designate of the Commission (PT) I would like to thank you for all the questions you have put to me and I shall try to answer all of them, and I in fact answered some of them yesterday.


Je vais donc vous répondre en vous disant les intentions de la Commission européenne, tout en soulignant le double souci, la double exigence qui doit être la nôtre, ou plus précisément la vôtre et la nôtre.

I shall therefore answer you by stating the European Commission’s intentions, whilst stressing the twofold concern, the twofold demand that we must address, or rather that we must all address together.


Je vais vous laisser répondre à cela, mais je vais d'abord vous faire part de l'autre accusation formulée contre vous.

I'll let you comment on that, but I'll just leave the one other accusation with you as well.


Si j'ai bien compris, les représentants de l'industrie vont comparaître devant vous d'ici la fin de la semaine, alors, si vous n'avez pas d'objection, je vais les laisser répondre à cette question.

I gather they are coming here later this week, so if you don't mind, I'll let them answer that question.


La présidente : Monsieur Muise, comme il y a des sénateurs qui veulent poser des questions, je vais vous laisser répondre.

The Chair: Mr. Muise, because we have senators wanting to ask questions, I will let you answer.




D'autres ont cherché : car je vais     tenter de répondre     vais vous laisser répondre     vais     vais aussi laisser     adressées je vais     donc vous répondre     vais les laisser     laisser répondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais vous laisser répondre ->

Date index: 2021-05-28
w