Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous jugez opportuns afin » (Français → Anglais) :

Je pense—et le député devrait écouter attentivement pour une fois—qu'il est écrit ce qui suit dans un ouvrage très important: Ne jugez point, afin que vous ne soyez point jugés.

I think it is written somewhere very important, and the hon. member should listen accordingly and attentively for a change, that judge not lest ye be judged.


M. Walt Lastewka: Si je comprends bien, vous cherchez à obtenir des renseignements opportuns afin de résoudre le problème sans être entravés par le manque d'information, n'est-ce pas?

Mr. Walt Lastewka: The objective there, as I understood from you, is to be able to get timely information so that you can resolve the problem and not be held back due to lack of information. Am I correct on that?


En conclusion, j'aimerais dire qu'il y a beaucoup d'autres aspects de notre régime démocratique qui sont abordés dans le projet de loi, mais les limites de temps étant ce qu'elles sont, nous pourrons en discuter lors de la période des questions, si vous le jugez opportun.

In conclusion, I would like to say that Bill C-23 concerns several other fundamental aspects of our democratic regime, some of which I could not touch upon in the amount of time allotted to me. I would of course be pleased to discuss them during the question period, should you deem it appropriate to bring them up.


5. Compte tenu de la répartition des compétences juridiques entre la Communauté et les États membres en ce qui concerne la sécurité sociale, quels moyens d'action jugez-vous les plus appropriés afin d'améliorer la protection de sécurité sociale des travailleurs des professions maritimes?

5. Taking into account the division of legal responsibilities between the Community and Member States as regards social security, what means of action do you consider more appropriate in order to improve the social security protection of workers in seagoing professions?


Vous pouvez en outre, comme vous le savez, utiliser les mécanismes que vous jugez opportuns afin d'assurer la plus grand transparence et que ces critères soient interprétés de la manière la plus claire et la plus détaillée possible.

As you know, you too can also use whatever means you find appropriate to achieve the fullest transparency so that the criteria can be interpreted as clearly and extensively as possible.


Monsieur le Commissaire, je souhaiterais, à la lumière de ces facteurs, m’inscrire en faux contre votre conclusion selon laquelle vous jugez opportuns les versements de 10 millions d’euros au budget palestinien jusqu’au mois de novembre.

For that reason, Commissioner, I would like to disagree slightly with your conclusion that these allocations of EUR 10 million to the Palestinian budget between now and November are a good thing.


- (EL) Madame la Présidente, pourriez-vous me dire si vous jugez opportune, dans le cas où cette éventualité se confirmerait, ce qui s'avérerait catastrophique pour la politique de l'information de l'Union européenne, la suppression du bulletin d'information qui couvre les périodes de session du Parlement et paraît dans toutes les langues de l'Union.

– (EL) Madam President, I would like you to inform us as to whether there is any truth in the rumour that – and if this were to happen, I believe it would be disastrous for the information policy of the European Parliament – the press reports covering the part-sessions in all languages of the European Union are to be discontinued.


Je vous demande de garantir à l'avenir - et il ne s'agit pas là que de votre seul devoir de président, mais aussi de celui de la Commission dans son intégralité et de vos collaborateurs - que les documents seront présentés en temps opportun et que le Parlement européen sera pris au sérieux, afin de développer des méthodes de travail raisonnables dans notre intérêt réciproque.

I would ask you to ensure in future – and this is not just your task as President but rather one for the Commission as a whole, and for your staff – that documents are made available in good time and that the European Parliament is treated seriously, so that we can work in a reasonable way, which is in both our interest and yours.


Deuxièmement, si vous jugez opportun au cours de nos travaux de nous informer sur un sujet qui vous apparaît important, n'hésitez pas à le faire car nous apprécierions recevoir vos commentaires.

Second, if during our deliberations, you think that it is appropriate to give us some information on a particular subject that seems important to you, please, do not hesitate to do so because we would appreciate any comments you may have.


Par exemple, si vous jugez bon de proposer qu'il puisse y avoir échange d'information génétique avec des groupes étrangers, avec l'accord de notre association ou d'autres organismes, cela pourrait probablement déclencher un examen judiciaire afin que la preuve présentée par l'une ou l'autre des parties sur la raison pour laquelle cette information doit être fournie puisse être examinée par un tribunal, puis jugée par quelqu'un qui n'a pas nécessairement d'intérêt dans ce domaine.

For instance, if you saw fit to suggest that we could share DNA with foreign groups, whether our organization or others agree with it, presumably that could be something that could trigger a judicial review so that the evidence presented by either side as to why that information needs to be provided could be tested before a court and then judged by someone who does not necessarily have an interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous jugez opportuns afin ->

Date index: 2022-12-05
w