Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous garantis que nous examinerons très attentivement vos propositions " (Frans → Engels) :

Je vous garantis que nous examinerons très attentivement vos propositions, ainsi que la recommandation du Comité des Régions, que vous avez consultée.

We will examine your suggestions very carefully, I can assure you, together with the recommendation from the Committee of the Regions, with whom you consulted.


Mais je tiens à vous assurer que ceux d'entre nous qui sont toujours ici écoutent très attentivement vos remarques.

But be assured that those of us who are still here are listening intensely to your remarks.


Là encore, il nous faudra, le cas échéant, examiner très attentivement les conditions requises, le champ d’application et le calendrier, et il va sans dire que nous avons pris bonne note de la demande qui est faite dans le rapport d’une flexibilité accrue. Comme vous le savez, nous avons déjà pris certaines mesures en ce sens en 2007, et nous allons examiner très attentivement ces propo ...[+++]

Here, again, we would need to look very carefully at the requirements, scope and the timing and we certainly took very careful note of the calls in this report for more flexibility. As you know, we already took some steps in 2007 and we will examine these proposals very carefully.


Nous examinerons très attentivement les propositions avancées.

We will look very carefully at the proposals which have been made here.


Je tiens à vous assurer que nous examinerons très attentivement les remarques que vous venez de faire ainsi que celles qui figurent dans la résolution et que nous y réagirons comme il se doit.

I would like to assure you that we will consider the remarks which have just been made and all the remarks that are in the resolution with great care and we will report back to you accordingly.


Si vous pouviez nous transmettre vos propositions d'ici la mi-mars, cela nous serait très utile.

Perhaps if you could do that by mid-March, it might be very useful.


Je vous préviens clairement que nous examinerons très attentivement si 700 postes sont vraiment nécessaires.

Let me forewarn you clearly that we shall be examining very carefully whether 700 posts are really needed.


Dans le cadre du chapitre consacré à la DAS, je puis également vous assurer que nous examinerons très attentivement la présentation des comptes et la mise en œuvre de la réforme du système comptable de la Commission.

Also in the Statement of Assurance section, I can assure you that we shall closely scrutinise the presentation of the accounts and the implementation of the reform of the Commission's accounting system.


Je compte sur vos avis et vos recommandations et je vous assure que le Comité de la sécurité nationale et moi-même les examinerons très attentivement.

I look forward to your advice and recommendations, which, I reassure you, will be considered very seriously by myself and by the committee on national security.


Je vous garantis que ce comité écoutera attentivement ce qu'on lui dira, partout où il se rendra au pays, et qu'il s'inspirera de ce que nous considérons comme une position prudente pour rédiger son rapport, après avoir fait de son mieux malgré que nous ne soyons pas des spécialistes en la matière, pour interpréter ce que vous ...[+++]

I can only assure you that this committee will listen as we go across the country, and write from what we believe to be a prudent position, having tried in our own lay way to interpret what you have told us, and the enthusiasm with which you support your positions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous garantis que nous examinerons très attentivement vos propositions ->

Date index: 2024-01-12
w