Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puis également vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
routine du Hâtez-vous, puis attendez

hurry up and wait routine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je puis également vous dire que les ministres de l’intérieur et de la justice, sous la direction de mon ami, le commissaire Barrot, travaillent à toutes ces questions, y compris le problème du grooming, sur lequel M. Barrot présentera bientôt une proposition.

I can also tell you that the interior and justice ministers under the leadership of my friend, Commissioner Barrot, are working on all these questions, including the issue of grooming, on which Mr Barrot will present a proposal shortly.


Je puis également vous assurer que la coopération internationale de la police et des services répressifs est en bonne voie.

I can also assure you that the international cooperation of police and law enforcement is well under way.


Je puis également vous dire que j'ai lancé, à partir de cette année, un effort concerté pour toucher les associations commerciales – et non plus uniquement les personnes – afin qu'elles soient elles aussi mieux informées de leurs droits.

I can also let you know that I have launched, as of this year, a concerted effort to reach out to business associations as opposed to individuals, with an eye to better informing them of their rights as well.


Je puis également vous dire qu'au cours des deux dernières années, j'ai essayé d'inclure le gouvernement dans presque tous nos efforts d'établissement de relations en Chine.

I can also tell you that in the last two years I try to involve the government in almost all of our relationship-building in China.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est clair que nous nous attelons à ce que vous considérez à juste titre comme des «cas concrets». Je puis également vous assurer que, si nous identifions des violations dans la mise en œuvre de cette directive - que tous les États membres n’ont pas transposée dans leur législation nationale -, nous devrons exercer les prérogatives dont dispose la Commission dans de tels cas de figure.

Clearly we are also pursuing what you rightly define as ‘concrete cases’; and I assure you that if we were to establish that there had been violations in the implementation of this directive – which not all Member States have transposed into national legislation – we should exercise the powers that the Commission has in such cases.


Toutefois, je puis également vous dire qu’au cours de la crise énergétique, la dimension régionale était également évidente.

However, I can also tell you that during the energy crisis the regional dimension was also apparent.


Je puis également affirmer que les travaux du présent comité joueront un rôle très important dans le développement des politiques et de la législation, et j'ai hâte de collaborer avec vous tous dans ces dossiers.

I can also say that the work of this committee will be very important in the development of policy and legislation, and I look forward to working with all of you on those issues.


Dans le cadre du chapitre consacré à la DAS, je puis également vous assurer que nous examinerons très attentivement la présentation des comptes et la mise en œuvre de la réforme du système comptable de la Commission.

Also in the Statement of Assurance section, I can assure you that we shall closely scrutinise the presentation of the accounts and the implementation of the reform of the Commission's accounting system.


Je puis également vous donner l'assurance que personne, sauf celles qui avaient besoin de savoir au sein même du gouvernement, n'a eu à l'avance l'ébauche, la première version ou le premier exemplaire du projet de loi C-23.

I can also assure you that EGALE, or anyone else, outside those who had to know inside the government, did not have an early version or an early draft or an early copy of Bill C-23.


Mme Feldman : Je puis également vous affirmer — car nous nous sommes en effet penchés sur les questions que vous avez posées — que nous avons à l'agence une personne embauchée à contrat comme travailleur temporaire.

Ms. Feldman: I can also tell you — because we have looked at the questions that you have been asking — that we have at the agency one person under a temporary help contract.




Anderen hebben gezocht naar : routine du hâtez-vous puis attendez     puis également vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis également vous ->

Date index: 2022-09-10
w