Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous faudra probablement modifier » (Français → Anglais) :

Si vous envisagez de faire en sorte que l'infraction commise à l'étranger figure au casier judiciaire canadien, il vous faudra probablement modifier la Loi sur le casier judiciaire pour y parvenir.

If you were contemplating trying to make the foreign offence part of the Canadian criminal record, you would have to probably amend the Criminal Records Act to try and accomplish that.


Selon nous, il faudra probablement modifier les quatre espèces qui sont actuellement jugées prioritaires dans la province afin de permettre l'ajout de nouvelles espèces au sein de l'industrie.

We think there is probably need to redress the four priority species that are currently prioritized by the province and allow some new species to come into our industry.


Si vous voulez les modifier, il vous faudra alors modifier les Traités.

If you want to change them, then you will have to change the Treaties.


Il est vrai - et certains d'entre vous l'ont dit - que pour ce qui est des relations avec la Cour des comptes, il y a un problème de législation primaire qu'il faudra évidemment modifier, si on veut appliquer le même traitement à la Banque européenne d'investissement qu'aux institutions communautaires.

It is true – and some of you have said so – that, with regard to relations with the Court of Auditors, there is a problem of primary legislation which will clearly have to be amended, if the European Investment Bank is receive the same treatment as the Community institutions.


Vous n'ignorez pas que les ministres des Affaires étrangères se réunissent aujourd'hui et qu'ils se retrouveront également demain à Luxembourg pour décider probablement de poursuivre les ratifications, comme s'il n'y avait pas eu de référendum ; pourtant, le traité stipule bien qu'il faut 15 signatures pour le modifier.

The Foreign Ministers are, of course, meeting today and tomorrow in Luxembourg and will probably decide to press ahead with the ratifications as if there had been no referendum, and the Treaty is now set up in such a way that 15 signatures are required in order to amend it.


Et puis, dans ces méthodes, il nous semble que, si nous voulons prendre en compte cette responsabilité sociale dont vous avez parlé, Monsieur le Président, il nous faudra modifier aussi nos indicateurs.

Then again, in using these methods, it seems to us that, if we want to take into consideration this social responsibility that you have talked about, Mr President, we shall also have to modify our indicators.


Le président : Vous avez dit qu'après les négociations il faudra probablement modifier la législation de part et d'autre.

The Chairman: You said that after the negotiations were done you anticipated that legislation would probably need to be introduced in both countries.


Si nous voulons nous doter d'une capacité de collecte de renseignement étranger plus générale, il faudra probablement modifier plusieurs articles de la Loi sur le SCRS.

If we wanted a more broad-based foreign-collection capability, several sections of the CSIS Act would probably require amendments.


Par ailleurs, nous sommes conscients qu'il faudra probablement modifier la liste de temps en temps, soit que la loi ait changé, soit que, avec l'expérience, nous nous apercevions que nous avons oublié certaines choses ou donné trop d'importance à d'autres.

On the other hand, we recognize that the list will probably have to change over time, either because the law changes or, with experience, we recognize that we are missing some or have overdone others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous faudra probablement modifier ->

Date index: 2025-06-03
w