Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous faudra modifier » (Français → Anglais) :

J'ajouterais une disposition à l'énumération contenue à l'article 42(2), soit l'alinéa i.1) de l'article 28 du projet de loi, puisqu'il nous faudra modifier nos systèmes informatiques pour pouvoir pleinement mettre en œuvre cette nouvelle disposition.

I would add one provision to the list contained in subsection 42(2) — namely, paragraph (i.1) of section 28 of the bill, since we need to modify our computer systems to fully implement this new provision.


M. Colin Potts: Si nous passons aux crédits octroyés selon la méthode de comptabilité d'exercice, comme l'a suggéré le vérificateur général—et c'est un point que nous examinons, mais aucune décision n'a été prise—il est probable qu'il faudra modifier la loi, car nous modifions en fait la façon dont les crédits sont octroyés.

Mr. Colin Potts: If we move to accrual-based appropriations, as the Auditor General has suggested—and this is a topic we are studying, but no decision has been made—the likelihood is that there will have to be some modification to legislation, because what we're doing in effect is changing the way in which supply is granted.


Je vous rapporte ce qu'on m'a dit, mais nous savons qu'il faudra modifier le projet de loi.

Having said what they have said to me, we know the bill has to be amended in some ways.


Si nous modifions quelque chose, il nous faudra modifier le paragraphe 203.01(2).

If we amend something, we would have to amend 203.01(2).


Il s’agit d’un énorme challenge parce qu’il nous faudra modifier notre style de vie et ce n’est pas toujours une tâche aisée.

We are talking here about a big challenge because we are referring to changes of lifestyle and that is not always an easy task.


Cependant, il nous faudra modifier notre consommation d'énergie sans pour autant sacrifier ce qui nous procure notre richesse qui favorise tant la croissance économique au profit des Canadiens (1730) Le président: Nous essaierons de céder la parole à Larry, puis à Jerry et à David, au cours des quelques minutes qui restent.

But we do have a transformation in our use of energy going forward that has to take place but not stop the generation of wealth that's so important for our economy and for Canadians (1730) The Chair: Larry, Jerry, David.


Nous connaissons tous ces difficultés et défis: Le Parlement doit être modifié pour gérer ses nouveaux pouvoir après l’entrée en vigueur attendue du traité de Lisbonne; des élections approchent, et la campagne électorale doit être financée; il faudra adopter de nouvelles règles pour la rémunération des parlementaires européens, et, espérons-le, des règles transparentes régissant l'emploi et la rémunération d’assistants parlementaires.

All of us here agree on what those challenges are: Parliament needs to be adapted to its increased powers after the expected entry into force of the Lisbon Treaty; elections are in the offing, and the election campaign has to be funded; new rules on MEPs’ remuneration are to be adopted, as well as − let us hope − transparent rules governing the employment and remuneration of parliamentary assistants.


Et puis, dans ces méthodes, il nous semble que, si nous voulons prendre en compte cette responsabilité sociale dont vous avez parlé, Monsieur le Président, il nous faudra modifier aussi nos indicateurs.

Then again, in using these methods, it seems to us that, if we want to take into consideration this social responsibility that you have talked about, Mr President, we shall also have to modify our indicators.


Compte tenu de la nature particulière des développements potentiels de la PECSD, nous pensons également qu'il faudra modifier le Traité afin que ces développements puissent se faire de manière ouverte et démocratique.

Because of the particular nature of the possible developments of the CESDP, we also believe that Treaty changes will be needed so that such developments can be conducted openly and democratically.


De plus, si nous voulons adopter l'épuisement international, il nous faudra non seulement modifier la directive de 1988, mais également le règlement de 1993 instituant la marque communautaire et consacrant la règle de l'épuisement communautaire.

Furthermore, if we wish to adopt international exhaustion, we must amend not only the 1988 Directive, but also the 1993 Regulation establishing the Community trade mark and laying down the rule of Community exhaustion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faudra modifier ->

Date index: 2024-02-22
w