Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous fais simplement observer » (Français → Anglais) :

Je vous fais simplement observer que, s'il est agréable et aisé de vous reposer sur la majorité de votre gouvernement, il n'en reste pas moins qu'un jour, vous devrez quitter la Colline, affronter les Canadiens et expliquer la raison pour laquelle vous pensiez que le secret était plus important que la transparence, parce que c'est la question qui se pose en ce moment.

I would just suggest that while it's nice and easy to feel comfortable in the confines of your majority government, the fact remains that eventually these members have to leave the Hill, and eventually they have to face Canadians and have to answer as to why they felt that secrecy was more important than transparency, because that's the issue.


M. Wild : Je fais simplement observer que cet amendement représente un changement par rapport à l'objectif général poursuivi par le gouvernement sur le plan de l'aide juridique, et que le tribunal est en mesure d'ordonner le remboursement des frais encourus, lesquels comprennent déjà les frais juridiques.

Mr. Wild: I would simply note that this amendment would shift the government's policy objective in terms of the use of that legal assistance, and the tribunal, where there is a reprisal complaint, is in a position to order reimbursement of expenses incurred, which would include all legal costs already.


Cela ne peut faire l'objet d'un débat. Je ne suis pas en train d'en débattre; je fais simplement observer que les proportions.

I'm just making an observation that the proportions— It sure sounds like debate.


Je fais simplement observer que, bien que Sécurité publique Canada et le Bureau de l'Enquêteur correctionnel fassent partie du même portefeuille, il s'agit d'organismes distincts dirigés par un administrateur général, qui fait également office d'agent comptable.

I simply make the point that while Public Safety Canada and the Office of the Correctional Investigator are part of the same portfolio, each is headed by a deputy head who is the accounting officer for that body.


Je vous fais simplement observer que l'orientation sexuelle figure en treizième place sur la liste, avant le mariage et la famille.

As an observation, sexual orientation is thirteenth on the list, before marriage and family.


Il y a ceux – et je ne fais pas de critique là-dessus, je dis simplement que c'est ce que j'observe – il y a les intervenants qui croient que le pessimisme de la peur, c'est ça qui va faire sortir les Chinois d'Afrique.

There are those – and I am not being critical, I am simply saying that this is what I have observed – there are speakers who believe that pessimism and fear will get the Chinese out of Africa.


Étant donné que nous, Mesdames et Messieurs, n’avons malheureusement pas encore le pouvoir de présenter des propositions législatives comme tous nos homologues des parlements nationaux - c’est une observation que je fais toujours -, je me tourne vers vous, Monsieur le Commissaire Frattini, et, avec l’appui important qui, j’en suis sûr, me sera conféré par le vote à la majorité qualifiée, je vous demande de faire progresser cette importante demande dans l’intérêt des citoyens européens.

Since we, ladies and gentlemen, unfortunately do not yet have the power to initiate legislation like all our counterparts in the national parliaments – that is an observation that I always make – I turn to you, Commissioner Frattini, and, with the strong backing that I am sure the qualified majority vote will give me, I call on you to carry forward an important request of ours in the interests of Europe’s citizens.


J'ai ajouté la chose suivante : "je ne fais qu'observer les faits : si la guerre éclate, il sera bien plus facile de vous persuader - vous, l'autorité budgétaire de l'Union européenne - d'être généreux, si la légitimité des actions militaires entamées, le nouvel ordre politique issu du conflit ou la responsabilité du processus de reconstruction ne souffrent aucune controverse.

I went on to say 'I am simply making an observation of fact: if it comes to war, it will be very much easier to persuade you – the European Union's budgetary authority – to be generous if there is no dispute about the legitimacy of the military action that has taken place; about the new political order that emerges thereafter; or about who is in charge of the reconstruction process.


Je fais simplement observer à notre Assemblée que, dans la procédure pénale qui a conduit le gouvernement français, à tort à mon avis, mais là n’est pas le problème, à vouloir prononcer la déchéance de M. Le Pen, contrairement aux dispositions du code pénal français, les autorités judiciaires n’ont pas sollicité la levée de l’immunité de M. Le Pen.

I would simply point out to the House that, in the criminal proceedings that led the French government – wrongly, in my opinion, but that is not the issue here – to withdraw Mr Le Pen’s mandate, in contravention of the French Penal Code, the courts made no request for Mr Le Pen’s immunity to be withdrawn.


Mais je vous fais observer que les manœuvres totalement déloyales de M. Radwan ont également fait tomber des amendements approuvés par le Conseil et la Commission, ainsi qu'une grande partie d'entre vous, et je trouve que les petites manœuvres de ce genre n'honorent pas notre Assemblée.

But I would point out to you that Mr Radwan’s thoroughly devious tactics have also caused amendments approved by the Council and the Commission, as well as many Members, to lapse and I think that devious tactics of this type are a discredit to Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous fais simplement observer ->

Date index: 2024-06-19
w