Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "vous exprimez devant " (Frans → Engels) :

Mais ne croyez-vous pas que, malgré tout, malgré les difficultés que vous nous exprimez, malgré celles que M. Harkat a pu expérimenter également, le système judiciaire canadien, et les juges qui l'appliquent d'une façon à mon avis probante dans les décisions que nous avons devant nous, ont le niveau d'objectivité et la mesure d'objectivité requis pour vous donner justice?

Do you not feel that, despite everything, despite the difficulties that you have described, despite the difficulties that Mr. Harkat also experienced, the Canadian legal system and the judges that apply it appropriately, in my opinion, in the cases before us, are objective enough to give you justice?


La présidente suppléante (Mme Marlene Jennings): Au nom de tous les membres du comité, je vous remercie, monseigneur Marona et monseigneur Coffin, d'avoir comparu devant nous et de nous avoir fait connaître vos vues, ainsi que celles que vous exprimez au nom de tous ceux qui, au Soudan, cherchent à instaurer la paix.

The Acting Chair (Ms. Marlene Jennings): On behalf of all of the members of this committee, I would like to thank you, Archbishop Marona, and you, Bishop Coffin, for having come here before us, and for having shared your views and the views you're expressing on behalf of many people in Sudan who are working for and trying to achieve peace there.


Je regrette, j'utilise votre temps de parole (1605) [Français] M. Réal Ménard: Y a-t-il présentement, au niveau du Parlement européen, des campagnes qui sont engagées et qui regroupent plusieurs formations politiques émanant de différents pays qui sont en faveur d'une position comme celle que vous exprimez devant ce comité?

I'm taking your time, I'm sorry (1605) [Translation] Mr. Réal Ménard: Have any political parties from various countries banded together at this time to wage a campaign within the European Parliament and to advocate a stand similar to the one you have taken here?


Enfin, comme vous vous exprimez sur la criminalisation, et peut-être le chef adjoint va-t-il se prononcer sur la question aussi, je vous apporte de la documentation que j'ai déjà utilisée dans une allocution en mai dernier devant des organisations de justice et de sécurité publique ainsi que des organisations qui s'occupent de la politique de justice pénale puis des tables rondes universitaires sur la criminalisation.

Finally, because you commented upon the criminalization issue, and perhaps the deputy chief will comment as well, I am providing you with materials that I have used previously at a keynote speech last May before justice and public security organizations and organizations involved in criminal justice policy, and then in university rounds on criminalization issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous exprimez devant ->

Date index: 2021-03-10
w