Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous entendrez de nombreux témoignages aujourd » (Français → Anglais) :

Vous entendrez de nombreux témoignages aujourd'hui, la journée sera longue pour vous.

You will hear a great deal of testimony here today, and the day will be a long one for you.


Le sénateur Fraser : Entendrez-vous le témoignage de représentants du Commonwealth?

Senator Fraser: Will you hear from representatives from the Commonwealth?


Permettez-moi de citer Gideon Levy du journal israélien Ha’aretz , qui a déclaré, comme de nombreux Israéliens aujourdhui, «ce cancer qui nous ronge, plus menaçant que tout terrorisme, est l’occupation d’un pays étranger et de son peuple». Vous avez donc eu raison de préciser, Monsieur le Président en exercice du Conseil, au cours de ces derniers jours et de ces dernières semaines, que nous devons mener les négociations jusqu’à ce que la sécurité d’Israël soit assurée à long terme.

Let me now quote the view expressed by Gideon Levy of the Israeli newspaper Ha’aretz , who said, as do many other Israelis today, ‘The cancer that threatens us more than any terrorism is the occupation of a foreign country and of its people’, and so you, Mr President-in-Office, have been quite right to make it clear, as you have over recent days and weeks, that we have to get negotiations to a point where Israel’s long-term security is guaranteed.


Permettez-moi de citer Gideon Levy du journal israélien Ha’aretz, qui a déclaré, comme de nombreux Israéliens aujourdhui, «ce cancer qui nous ronge, plus menaçant que tout terrorisme, est l’occupation d’un pays étranger et de son peuple». Vous avez donc eu raison de préciser, Monsieur le Président en exercice du Conseil, au cours de ces derniers jours et de ces dernières semaines, que nous devons mener les négociations jusqu’à ce que la sécurité d’Israël soit assurée à long terme.

Let me now quote the view expressed by Gideon Levy of the Israeli newspaper Ha’aretz, who said, as do many other Israelis today, ‘The cancer that threatens us more than any terrorism is the occupation of a foreign country and of its people’, and so you, Mr President-in-Office, have been quite right to make it clear, as you have over recent days and weeks, that we have to get negotiations to a point where Israel’s long-term security is guaranteed.


Avant de terminer, étant donné leur signification particulière parmi les très nombreux témoignages de gratitude et félicitations que nous avons reçus, je voudrais citer les propos de l’ancien président tchèque Vaclav Havel: «Chères Dames en blanc, je voudrais vous féliciter très chaleureusement pour le prix que le Parlement européen vous a décerné.

Before I finish, in view of their particular significance amongst the very many acknowledgements and congratulations that we have received, I would like to quote the words of former Czech President Vaclav Havel: ‘Dear Women in White, I would like to congratulate you most warmly on the prize that you have been awarded by the European Parliament.


Les thèmes dont nous devrons parler à Séville sont nombreux mais aujourd'hui, face à vous, membres du Parlement, je me concentrerai sur deux sujets en particulier : la façon de gouverner l'Union et l'immigration.

There are many issues to be discussed at Seville, but today, before you, the Members of the European Parliament, I want to concentrate on two in particular: how the EU is run and immigration.


Si vous souhaitez transformer le système, le vote d'aujourd'hui sera le premier témoignage de notre volonté de transformation et de changement.

If you wish to transform the system, today's vote will be the first mark of whether we are dedicated to transformation and change.


Pour vous situer un peu, parce que vous entendrez beaucoup de témoignages aujourd'hui, l'Association des pilotes de ligne et le syndicat qui représente 66 000 pilotes et 47 compagnies aériennes aux États-Unis et au Canada.

To give you a bit of background, because you have a number of submissions today, the Airline Pilots Association is the union that represents 66,000 pilots and 47 airlines in the United States and Canada.


Nous avons entendu de nombreux témoignages aujourd'hui au sujet du triste sort des prisonniers politiques, les conditions de détention pour les journalistes cubains, de la discrimination raciale et de la situation particulièrement des prisonniers d'opinions qui sont âgés et qui ont des problèmes de santé.

We have heard extensive testimony today about the plight of political prisoners, the conditions of detention for Cuban journalists, racial discrimination, and the particular plight of elderly prisoners of conscience with health problems.


Comme vous en entendrez sûrement parler, le comité a entendu de nombreux témoignages sur les dangers des amendements proposés. De nombreux témoins ont affirmé que ces amendements videraient d'une bonne partie de sa substance — un témoin a même employé le mot « éviscérer » — la politique canadienne en matière d'évaluation environnementale.

As you will no doubt hear, the committee heard extensive testimony on the dangers of the proposed amendments, that numerous witnesses said would water down — some witnesses used the word " gut" — Canada's environmental assessment policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous entendrez de nombreux témoignages aujourd ->

Date index: 2022-01-21
w