Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendrez-vous le témoignage " (Frans → Engels) :

Les représentants de l'Initiative canadienne pour le dépistage du cancer du sein et du Partenariat canadien contre le cancer, dont vous entendrez aussi le témoignage demain si j'ai bien compris, vous donneront une très bonne idée de la façon dont l'information et les pratiques exemplaires sont communiquées.

Through the Canadian Breast Cancer Screening Initiative, through the Canadian Partnership Against Cancer, which you also, I understand, will hear from tomorrow, you will get a really good sense of how information is coming together and best practices are being shared.


Vous entendrez aussi le témoignage de notre présidente, Renate Mohr, qui enseigne le droit pénal à l'université Carleton et qui connaît très bien le travail de la Commission canadienne sur la détermination de la peine.

You will also be provided with the testimony of our president, Renate Mohr, who is a professor of criminal law at Carleton University and who has worked extensively with the Canadian Sentencing Commission.


Le sénateur Fraser : Entendrez-vous le témoignage de représentants du Commonwealth?

Senator Fraser: Will you hear from representatives from the Commonwealth?


Nous assistons à quelque chose que vous avez remarqué et reconnu vous-même, et que vous avez souligné dans votre allocution, à savoir qu’à l’approche des élections parlementaires européennes, vous entendrez forcément de nombreuses interventions, de la part de députés tchèques et autres, dont le contenu résulte davantage de la pression préélectorale que d’une quelconque tentative d’évaluer le programme de présidence que vous venez de présenter.

What we are seeing is something you spotted and acknowledged yourself and which you stressed in your speech, namely that the elections to the European Parliament are fast approaching and you are very likely to hear a number of contributions both from Czechs and from other MEPs that are influenced more by the mounting pre-election atmosphere than by any attempt to evaluate the Presidency programme you have presented.


- (EN) Je pense que vous aurez ce soir les deux commissaires car il y a une autre série de questions qui suit et M. Verheugen sera là pour y répondre. Vous entendrez donc la même réponse.

I think you will indeed have both Commissioners tonight, because I understand that there is another question coming up and Mr Verheugen will be here, so you will hear the same answer.


Et, si vous leur dites ensuite que la date butoir est 2100, car notre planète comptera d’ici là un nombre gigantesque d’habitants, vous les entendrez vous rétorquer, au sein de nos parlements et partis: «bah, c’est tellement loin, laissons à nos successeurs le soin de s’en occuper».

And, if you then tell them that we have to get it all done by 2100, for there will by then be a lot of people on this planet, you will hear them say, in our parliaments and parties, ‘oh well, that is looking so far ahead; that is something for our successors to bother themselves about’.


Mme Isabelle Roy: Je sais que vous n'entendrez pas son témoignage, mais je crois que c'est à lui de venir vous expliquer comment il se sentait dans cette situation.

Ms. Isabelle Roy: I know that you're not getting his testimony, but I think it's up to him to come and tell you how he felt in that position.


Lorsque nous parlerons de réforme agraire - et nous le ferons en temps opportun, vous pouvez en être certains, vous nous entendrez -, nous devrons y intégrer par exemple la question du maïs ensilé, celle des quotas laitiers ainsi que celle de la distinction entre vaches laitières et bovins à viande.

When we talk of agricultural reform – and we shall do so in good time, I can assure you, you will be hearing from us – then we must include, for example, the question of silage corn, the question of milk quotas, the question of what to do about dairy cattle versus beef cattle.


Vous entendrez mon explication de vote demain, Monsieur le Président, puisque vous m'enlevez la parole.

You may hear my explanation of vote tomorrow, Mr President, if you are going to cut me off.


Pour vous situer un peu, parce que vous entendrez beaucoup de témoignages aujourd'hui, l'Association des pilotes de ligne et le syndicat qui représente 66 000 pilotes et 47 compagnies aériennes aux États-Unis et au Canada.

To give you a bit of background, because you have a number of submissions today, the Airline Pilots Association is the union that represents 66,000 pilots and 47 airlines in the United States and Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendrez-vous le témoignage ->

Date index: 2020-12-23
w