Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vous encourage toutefois à en prendre connaissance.

Traduction de «vous encourage toutefois » (Français → Anglais) :

Je vous encourage toutefois à poursuivre le dialogue que nous avons amorcé ici aujourd'hui.

I do encourage you to please continue this dialogue that we've started here today.


Toutefois, je suis encouragé par le fait que vous ayez invité Air Canada à témoigner, car, ainsi, vous reconnaissez que les lignes aériennes et les sociétés ferroviaires sont parfois rivales dans leur quête de clients.

Nevertheless I'm encouraged that in inviting Air Canada to appear before you, there is a recognition that airlines and railway companies sometimes compete for the same customers.


Avant tout, toutefois, je vous encourage à leur demander de vous exposer leurs plans pour l'avenir de l'administration de la justice au Nunavut.

More important, however, I encourage you to ask them about their plans for the future of the administration of justice in Nunavut.


Je pense que cela permet d’expliquer que nous n’avons pas affaire ici à une tentative un peu facile de refiler le problème à la communauté scientifique en disant «nous ne voulons pas examiner cela de plus près, car nous ne voulons pas le comprendre», mais bel et bien à une houleux débat scientifique et à un institut précis en Allemagne qui, manifestement, prend la question très à cœur. Je vous encourage toutefois, Monsieur le Commissaire, à faire tout ce qui est en votre pouvoir pour amener les instituts scientifiques concernés autour de la table et leur permettre enfin de se mettre d’accord sur un avis scientifique objectif.

With this, I believe I can explain that it is not a cheap way of palming the issue off on to science and saying ‘we do not want to examine this any closer because we do not want to understand it’, but it is a genuine and difficult dispute among experts and one institute in Germany is clearly putting its point of view across particularly strongly. However, I urge you, Commissioner, to do everything possible to bring together the scientific institutes involved to enable them finally to agree on a scientifically objective opinion.


Je vous demande toutefois de confirmer qu’il n’est pas permis d’encourager l’incinération de déchets non-biodégradables en tant que source d’énergie renouvelable, et qu’il n’existe pas de dérogations à ce principe.

However, I would ask you to confirm that incentives may not be provided for the incineration of non-biodegradable waste as a source of renewable energy and that there are no derogations in place for this.


La proposition débouche toutefois sur une mesure extrême: pour lutter contre le terrorisme sur l’internet, nous devrions emprisonner tout citoyen écrivant des choses pouvant être interprétées par la police comme ayant pour but d’encourager le terrorisme - et non à l’»inciter», comme vous pouvez le constater.

However, the proposal concludes with the following extreme measure: to combat terrorism on the Internet, we should imprison any citizen who writes anything that could be interpreted by the police as being intended to encourage terrorism – not even ‘instigate’ it, mark you.


Je vous encourage toutefois à en prendre connaissance.

I would certainly encourage you to read it.


Je veux toutefois vous encourager à ne pas vous désintéresser de cette question, à contourner avec la plus grande élégance possible les résistances auxquelles vous vous êtes heurté de la part du secteur automobile allemand, et à vous concentrer véritablement sur la question traitée.

I do, however, want to encourage you to stick with this issue, to sidestep as elegantly as possible the resistance with which you meet on the part of the German motor industry, and to really concentrate on the matter in hand.


127. prend acte du projet de loi électorale pour les élections au Parlement européen, qui devra être avalisé par le Président au début de février prochain; estime toutefois que la nécessité de recueillir 10 000 signatures dans une région fait obstacle à la diversification des listes électorales et ne renforce pas la volonté de participer aux élections; encourage les autorités et les organismes non gouvernementaux à relancer la campagne d'information et de mobilisation des électeurs polonais afin de préparer le mieux possible ce prem ...[+++]

127. Notes the draft electoral law for European Parliament elections, which is due to be endorsed by the President in early February 2004; considers, however, that the necessity of collecting 10 000 signatures in one region is an obstacle to greater diversity of electoral lists and does not strengthen willingness to participate in the elections; urges the authorities and non-governmental organisations to relaunch the campaign to inform and galvanise Polish voters in order to prepare in the best possible way for a historic occasion, the first election following Poland’s accession to the Union;


Je vous encourage toutefois à acheter l'agneau canadien même s'il est un peu plus cher.

However, I would still encourage you to buy Canadian lamb even if it is a little more expensive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous encourage toutefois ->

Date index: 2022-10-17
w