Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous donnant la parole quelle serait votre position " (Frans → Engels) :

Pouvez-vous me dire quelle serait la position de votre organisme dans un cas comme celui de M. Toby Mutka?

Could you tell me what the position of your organization would be in a case such as that respecting Mr. Toby Mutka?


Au lieu d'attendre que l'on adopte des positions extrêmes, je me demandais quelle serait votre option, en tant que ministre des Transports, si vous aviez la possibilité de le voir invoqué.

Rather than waiting for some of the very extreme positions, I was wondering what would be your option, as Minister of Transport, if you had an opportunity to see it invoked.


Si vous aviez à choisir, comme décideur, entre investir un milliard de dollars dans de nouveaux services de transport urbain écologique du type système léger sur rail ou encore investir un milliard de dollars dans la réduction du prix du laissez-passer pour le service d'autobus, quelle serait votre position?

If you had to pick, as a decision-maker, between investing a billion dollars in new environmentally-friendly urban transportation such as a light rail system, or investing a billion dollars in reducing the cost of bus passes, what would you pick?


- Monsieur Poettering, nous avions déjà entendu un orateur contre et je ne pouvais pas savoir, en vous donnant la parole quelle serait votre position.

– Mr Poettering, we had already had one speaker against the motion and I had no way of knowing, when I gave you the floor, what your position was going to be.


L'hon. Maria Minna: Quelle serait votre position à l'égard du projet de loi C-67, si tant est qu'il vous soit familier, qui stipule que le surplus, le cas échéant, serait réparti comme suit, un tiers à la dette, un tiers aux dépenses et un tiers aux réductions des impôts.

Hon. Maria Minna: What would be your position on Bill C-67, if you're familiar with it at all, which basically says that if there are surpluses, the surplus would be divided into a third to debt, a third to spending, and a third to tax cuts?


Si le Sénat ne peut ou ne veut pas apporter les modifications que vous recommandez, ce qui maintiendrait le projet de loi C-32 sous sa forme actuelle, quelle serait votre position?

What is your position? If the Senate is unable or unwilling to make the amendments and you end up with Bill C-32, what is your position?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous donnant la parole quelle serait votre position ->

Date index: 2025-03-06
w