Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parole quelle serait votre » (Français → Anglais) :

Le président : On vous demandera sans doute quelle serait votre réponse, mais laissons cette question de côté pour l'instant et passons la parole au professeur Zheng Wu.

The Chair: You will probably be asked what you think the answer might be, but we will hold on to that question for now and go to Zheng Wu.


Quelle est votre expérience et quelle serait votre recommandation si l'entreprise de Sharon était une entreprise de logiciels?

What is your experience, and what would your recommendation be when Sharon's business is in software?


7. Quelle serait votre réaction si vous constatiez une grave irrégularité ou même une fraude et/ou une affaire de corruption dans laquelle des ressortissants de votre pays d’origine seraient impliqués?

7. How would you deal with a major irregularity or even fraud and/or corruption case involving actors in the Member State of your origin?


10. À votre avis, quelle serait la valeur ajoutée apportée par un contrôle du rendement et comment pourraient être intégrés les résultats obtenus à la gestion?

10. What do you think is the added value of performance audit and how should the findings be incorporated in the management?


Cependant, quelle serait la décision de la présidence si un sénateur prenait la parole et disait : « Votre Honneur, j'ai une question à poser aujourd'hui au ministre des Travaux publics », mais qu'au lieu d'une réponse, nous avions un silence?

However, what would be the decision if an honourable senator stood up and said, " Your Honour, I have a question today to the Minister of Public Works that is the following " . and there is silence?


Ils ne tiennent pas leur parole. Quelle serait la réponse du Conseil si cet amendement venait à être accepté ?

They are breaking their word, and if this amendment is accepted, what would the Council's response be?


Quelle serait votre réaction si nous ne nous étions pas présentés ici avec des résultats qui reflètent malgré tout un consensus et quel serait le signal que nous transmettrions à nos opinions publiques?

How would you react if we had not come here with results that, despite everything, reflect a consensus, and what message would we be sending to our public?


- Monsieur Poettering, nous avions déjà entendu un orateur contre et je ne pouvais pas savoir, en vous donnant la parole quelle serait votre position.

– Mr Poettering, we had already had one speaker against the motion and I had no way of knowing, when I gave you the floor, what your position was going to be.


Je me suis demandé, en pensant à cette rencontre, quelle serait l'Europe aujourd'hui si la Cour de justice s'en était tenue au principe défendu par Montesquieu qui, comme chacun le sait, demandait aux juges de n'être que "la bouche qui prononce les paroles de la loi; des êtres inanimés qui n'en peuvent modérer ni la force, ni la rigueur".

As I thought ahead to this meeting I asked myself what Europe would be like today if the Court of Justice had matched Montesquieu's description of judges as "only the mouth that pronounces the words of the law, inanimate beings who can moderate neither its force nor its rigour".


Concernant le rôle de l'OTAN dans l'après-guerre froide et le divorce possible entre l'Europe et l'Amérique du Nord pour ce qui est de la cohabitation actuelle au sein de l'OTAN, quelle serait votre position sur l'initiative nationale de défense antimissiles des États-Unis et sur notre participation à cette initiative?

Regarding the post-Cold War role of NATO and the possible divorce between Europe and North America in terms of the current cohabitation through NATO, what should our position be on the National Missile Defence Initiative of the United States and our participation in it?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parole quelle serait votre ->

Date index: 2022-07-11
w