Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leurs

Vertaling van "vous disais que comparaître devant vous était " (Frans → Engels) :

Vous vous souviendrez que le ministre n'était pas disposé à comparaître devant le comité.

You will recall that the minister was reluctant to appear before the committee.


Monsieur le Président, c'est loin d'être une réponse satisfaisante à une question si essentielle pour un si grand nombre de Premières nations. Conformément aux règles mêmes du premier ministre, les ministres doivent « répondre à toutes les questions se rapportant à [leurs] domaines de responsabilité, » mais au comité, le ministre a dit: « Je n'ai pas accepté de comparaître devant vous pour essuyer des critiques » et a ajouté qu'il n'était pas là pour « parler de ...[+++]

Mr. Speaker, that is not a satisfactory answer to a question that is critical to so many first nations According to the Prime Minister's own rules, ministers must “answer all questions pertaining to their areas of responsibility”, but at committee the minister said, “I should not be subject to criticism for appearing here”, and was not there to, “Talk about whatever comes up”.


Mme Diane Ablonczy: Pouvez-vous nous dire, madame Roy—il semblerait que M. Tremblay, en raison de problèmes médicaux, ne pourra pas comparaître devant le comité, à court terme du moins—de quelle nature étaient les relations, selon vous, entre MM. Tremblay et Guité quand M. Tremblay travaillait au bureau du ministre Gagliano et que M. Guité était directeur du programme de commandites?

Mrs. Diane Ablonczy: Can you tell us, Madame Roy—because it seems as if, because of his medical condition, Mr. Tremblay will not be available to the committee, at least in the short term—what the relationship was, as you observed it, between Mr. Tremblay and Mr. Guité when Mr. Tremblay was in Minister Gagliano's office and Mr. Guité was director of the sponsorship program?


Solana - (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je vous disais que comparaître devant vous était toujours motif de satisfaction mais aujourd'hui, je suis fortement préoccupé.

Solana. – (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I was saying that I am always happy to appear before you, but today I am doing so at a time when I am extremely worried.


Si c'était mon gouvernement, je dirais: «Si vous voulez ce projet de loi, venez comparaître devant nous pour en discuter».

If it were my government, I would say, " If you want this bill, come before us and argue for the bill" .


Le sénateur Kinsella: Est-il exact que la province de l'Alberta est une de celles qui ont répondu et qu'elle vous a dit que le projet de loi était douteux sur le plan constitutionnel, mais qu'elle ne voulait pas comparaître devant le comité?

Senator Kinsella: Did I understand correctly that the province of Alberta was one of the provinces that wrote to express the view that they believe there are serious constitutional problems with this bill, but that they do not wish to appear before the committee?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous disais que comparaître devant vous était ->

Date index: 2025-07-14
w