Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter le mandat
Comparaître
Comparaître au procès
Comparaître comme témoin
Comparaître en cour à la demande d'un avocat
Comparaître en personne
Comparaître en qualité de témoin
Comparaître en son propre nom
Comparaître par ministère d'avocat
Comparaître par ministère de procureur
Comparaître par procureur
Comparaître personnellement
Comparaître à l'instruction
Comparaître à titre de témoin
Contracter un cautionnement à la grosse
Contracter un engagement
Défaut de comparaître
Défaut de comparution
Défaut faute de comparaître
Déposer un acte de comparution
Enregistrer un jugement
Entrer
Inscrire
Inscrire au rôle
Inscrire un jugement
Inscrire une action au rôle pour être instruite
Inscrire une action pour instruction
Inscrire une déclaration de culpabilité
Mettre au rôle
Prendre possession
Produire un acte de comparution
Prononcer une condamnation
Prononcer une déclaration de culpabilité
Pronostic acceptable
S'introduire
S'introduire de droit
Se présenter
Se présenter à l'instruction
Souscrire un cautionnement à la grosse

Traduction de «accepté de comparaître » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accepter le mandat | comparaître | contracter un cautionnement à la grosse | contracter un engagement | déposer un acte de comparution | enregistrer un jugement | entrer | inscrire | inscrire au rôle | inscrire un jugement | inscrire une action au rôle pour être instruite | inscrire une action pour instruction | inscrire une déclaration de culpabilité | mettre au rôle | prendre possession | produire un acte de comparution | prononcer une condamnation | prononcer une déclaration de culpabilité | s'introduire | s'introduire de droit | souscrire un cautionnement à la grosse

enter


comparaître | comparaître à titre de témoin | comparaître comme témoin | se présenter

appear


comparaître | comparaître à l'instruction | comparaître au procès | se présenter à l'instruction

attend


comparaître en personne [ comparaître personnellement | comparaître en son propre nom ]

appear in person [ appear and be heard in person | appear on one's own behalf | appear personally ]


comparaître par procureur [ comparaître par ministère d'avocat | comparaître par ministère de procureur ]

appear by counsel [ appear by attorney ]


comparaître comme témoin [ comparaître à titre de témoin | comparaître en qualité de témoin ]

appear as a witness


stade du carcinome de l'endomètre selon la classification de la Fédération internationale de gynécologie et d'obstétrique (accepté);

International Federation of Gynecology and Obstetrics stage for endometrial carcinoma


comparaître en cour à la demande d'un avocat

Attend court for solicitor


défaut de comparution | défaut faute de comparaître | défaut de comparaître

failure to appear | default to appear


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous remercions également tous les témoins qui ont accepté de comparaître devant nous, avec une mention toute particulière à Monsieur Léo La France, sous-ministre adjoint au ministère de l’Éducation, des Loisirs et du Sport, qui a été le seul représentant du gouvernement provincial à avoir accepté l’invitation à comparaître devant nous.

We also thank all the witnesses who agreed to appear before us, particularly Léo La France, Assistant Deputy Minister of Education, Recreation and Sports (Ministère de l’Éducation, des Loisirs et du Sport), the only provincial government representative who accepted the invitation to appear before the Committee.


Le ministre de la Justice va-t-il accepter de comparaître en comité parlementaire avec John Lynn, concernant l'embauche de Nancy Baker?

Will the Minister of Justice agree to appear before the parliamentary committee with John Lynn regarding the hiring of Nancy Baker?


Nous l'avions invitée à comparaître, conformément à l'ordre du comité, ce qu'elle a fait, mais elle n'a accepté de comparaître que pendant une heure, même si nous avions demandé qu'elle comparaisse pendant toute la réunion de deux heures.

We invited her to appear, pursuant to the order of the committee, and she appeared, but she agreed only to appear for one hour, even though we requested a full meeting of two hours.


- (ES) Monsieur le Président, je remercie le commissaire Fischler d’avoir accepté de comparaître devant cette Assemblée.

– (ES) Mr President, I thank Mr Fischler for having come before this House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre des Finances a non seulement accepté de comparaître au Sénat réuni en comité plénier pour l'étude du projet de loi, mais il a aussi rencontré les dirigeants de l'opposition.

The Minister of Finance not only came to the chamber for the examination of the bill in Committee of the Whole, but he met with the leadership of the opposition.


La ministre du Patrimoine, Mme Sheila Copps, a bien accepté de comparaître, mais elle ne pouvait le faire durant la semaine où nous tenions les audiences; elle a donc comparu la semaine suivante.

The Minister of Heritage, the Honourable Sheila Copps, did agree to appear but could not do it in the week we were having the hearings and attended the following week.


w