Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous dire que notre délégation sera accompagnée » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui, je suis fier de vous dire que notre délégation sera accompagnée d'une équipe de conseillers remarquables du Canada, qui fourniront des conseils et de l'aide à la délégation, ainsi qu'à moi personnellement, en ma qualité de ministre de l'Environnement.

I'm pleased to say today that our delegation will be joined by a team of eminent advisers from Canada to provide advice and assistance to the delegation and to me personally as Minister of the Environment.


Je tiens à vous dire qu'une fois que notre rapport sera terminé, il sera déposé à la Chambre des communes et ensuite acheminé au ministre.

I do want to emphasize that once our report is written, it will be tabled in the House of Commons and then forwarded to the minister.


Nous examinerons ces propositions attentivement, mais de ce que nous avons entendu jusqu’ici, je peux dire que notre groupe sera d’accord avec vous sur la plupart des points.

We will examine these proposals carefully but, judging by what we have seen so far, I can say that our group will agree as much as possible.


Voilà ces quelques précisions mais je peux vraiment vous dire que le Parlement sera tenu très au courant, bien entendu, de notre négociation, que notre force viendra d'une entente interinstitutionnelle, Monsieur le Ministre, parfaite, qui montrera à nos amis américains que l'Union européenne entend bien, aujourd'hui, exiger cette justice pour tous ses citoyens, et le fera avec une détermination sans faille.

Those are a few explanations, but I can really tell you that Parliament will of course be kept very much abreast of our negotiations, that our strength will come from a complete interinstitutional agreement that will show our American friends that the European Union fully intends now to demand fair treatment for all its citizens and will do so with unfailing determination.


Je souhaite remercier M. Cashman pour le travail réalisé, mais je dois dire, malgré tout le respect que j’ai pour ce travail, que notre délégation est en total désaccord avec l’exposé des motifs. En effet, bien que la proposition de résolution ne fasse aucune référence directe à la communauté de Valence, vous avez décidé de lui lancer une pique.

I would like to thank Mr Cashman for the work he has done, but, with the greatest of respect for that work, I must say that our delegation entirely disagrees with what appears in the explanatory statement, because, although the motion for a resolution makes no direct reference to the Valencian Community, you have decided to have a dig at it.


Peut-être que Neil peut nous donner plus de détails là-dessus (1225) Le président: Pouvez-vous nous dire quand notre comité sera informé quant au total des réductions, en mégatonnes, pour toutes les mesures énumérées à la page 43.

Maybe Neil can comment on this with more detail and precision (1225) The Chair: Could you indicate when this committee can be informed about the megatonne reduction for all the measures listed on page 38.


Néanmoins, permettez-moi de vous dire que notre défi ultime sera le suivant: au bout du compte, nous devons non seulement surmonter les obstacles diplomatiques, mais également conquérir les cœurs et les esprits des citoyens européens sur cette question.

But let me state what our ultimate challenge will be: in the end, we need not only to overcome diplomatic obstacles, but also to conquer the hearts and minds of European citizens on this issue.


M. Sturdy, président de notre délégation, ne pouvait pas être là à ce moment précis, Madame la Présidente, mais il vous a écrit ce matin pour confirmer ce que je vais dire.

Mr Sturdy, the chairman of our delegation, was unable to attend at that precise time, Madam President, but he has written to you this morning to confirm what I am about to say.


En fait, ce sont les trois P : volonté politique, volonté du privé et volonté des provinces, qu'il s'agisse de M. Charest, de M. McGuinty, ou de la délégation des Maritimes qui s'est rendue en Inde pour dire que notre porte d'entrée de l'Atlantique est préférable à notre porte d'entrée du Pacifique.Pensez-vous que la combinaison de ces trois P nous aidera à négocier des mécanismes sur les r ...[+++]

The three P's — the political will, the private will and the provincial will — whether it is Mr. Charest, Mr. McGuinty or the Maritime gateway community that has gone to India to say that the Atlantic Gateway is better for you than the Pacific Gateway, will the combination of those three P's help us on rules of origin and dispute settlement?


Vous n'êtes pas le premier témoin à venir dire à notre comité à quel point le règlement qui sera pris aux termes du projet de loi C-8 sera extrêmement important et influera puissamment sur les membres individuels des institutions de services financiers.

You are not the first witness to come before this committee to talk about the extremely important and influential role that regulations to this Bill C-8 will have on individual members of the financial services institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dire que notre délégation sera accompagnée ->

Date index: 2022-09-14
w