Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous tentons de décider quel message véhiculer.

Vertaling van "vous devez décider quel message " (Frans → Engels) :

Le sénateur Moore: Vous devez décider quel message vous voulez diffuser.

Senator Moore: You have to decide what message you want to get out.


Nous tentons de décider quel message véhiculer.

We are trying to figure out what message we can use.


Vous, le comité, devez décider quel rapport vous voulez présenter.

You as a committee need to decide what you want to report back.


Vous devez décider une fois pour toutes si vous êtes du côté de l’industrie financière ou de nos concitoyens.

You need to decide once and for all whether you are on the side of the financial industry or of our citizens.


Vous devez décider ce que vous voulez faire.

You should decide what you want to do.


Vous avez raison sur ce point, Monsieur Harbour: vous devez décider d’accorder la priorité à certaines d’entre elles.

You are right on that point, Mr Harbour: you have to decide to give priority to a number of them.


Vous devez savoir quel modèle de société vous défendez: une société dans laquelle les personnes sont libres ou une société dans laquelle elles sont menées par le bout du nez?

You have to consider which model of society you are defending – one in which people are free or one in which they are led by the nose?


Vous devez décider si vous voulez le soutien du Parlement ou si vous souhaitez rester l’otage des propositions des gouvernements nationaux et, surtout, de celles du gouvernement Berlusconi.

You must decide if you want Parliament’s support, or if you want to remain a hostage of national government proposals and, in particular, of those of the Berlusconi government.


Vous vous trouverez placés face à un choix décisif lors des élections générales du 5 octobre: vous devez décider de voter ou non en faveur des réformes, de la prospérité et d'un avenir prometteur dans le giron européen.

You will face a crucial choice in the 5 October general elections: You must decide whether or not to vote for reform, prosperity and a promising future as part of mainstream Europe.


Je pense qu'en tant que représentants du gouvernement, vous vous posez la question de savoir si cela est bien ou mal, quel rôle vous devez jouer, quel rôle vous ne devriez pas jouer, et vous parlez à tous les intervenants et obtenez une certaine perspective.

I think as government representatives you're saying, is this good, is this bad, what role should we play, what role shouldn't we play, and you're talking to everybody and you're getting a perspective here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devez décider quel message ->

Date index: 2023-03-16
w