Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous demanderais donc ceci » (Français → Anglais) :

Je voudrais donc pouvoir retrouver ma confiance et je vous demanderais donc ceci, madame la ministre: que pouvez-vous me dire, quelle preuve pouvez-vous me donner pour me convaincre de faire confiance à l'équipe de gestion qui va mettre en oeuvre ce plan d'action, qui me semble excellent, qui a eu l'appui du vérificateur général et qui a été approuvé, comme vous nous l'avez dit, par Deloitte et Touche.

Therefore, I want to have confidence, and I really question this. I say this to you, Minister, and to your deputy minister: what evidence is there or what can you tell me that would suggest I should have any confidence in the management team to implement an action plan, which I think is a good one, which has been supported and approved by the Auditor General by the comments that you had indicated with Deloitte and Touche—


Je vous demanderais donc d'être plus précis. De plus, vous avez mentionné que de nombreuses nouvelles lignes aériennes, plus petites, qui pénètrent le marché ont des coûts unitaires de production plus faibles.

Also, you mentioned that many of the new, smaller airlines that would come in typically have lower unit-cost production.


Je vous demanderai donc de bien vouloir limiter strictement votre intervention à deux ou trois minutes au maximum.

This is also why I shall ask you to strictly limit your interventions to no more than two to three minutes.


Je demanderais donc ceci au ministre: Quand ce vieux gouvernement fatigué va-t-il apprendre que l'argent des contribuables n'est pas l'argent du Parti conservateur pour récompenser ses amis?

Therefore, I would ask the minister the following: when will his old and tired government learn that taxpayers' money does not belong to the Tories and that they cannot use it to reward friends?


Je vous demanderai donc, Monsieur Barroso, de prendre ceci très au sérieux.

I would therefore ask you, Mr Barroso, to take this very seriously.


Vous avez évoqué le processus de Lisbonne. Je vous demanderai donc, Monsieur le Président en exercice, si vous avez remarqué que le processus de Lisbonne exigeait l’inclusion de la durabilité et de mesures environnementales dans tous les domaines de l’action politique. Si vous en avez entendu parler, auriez-vous l’obligeance de me dire comment vous entendez y parvenir?

As you referred to the Lisbon process, I would like to ask you, Mr President-in-Office, whether you are aware that the Lisbon process calls for sustainability and environmental measures to be incorporated into all other areas of policy?


Vous avez évoqué le processus de Lisbonne. Je vous demanderai donc, Monsieur le Président en exercice, si vous avez remarqué que le processus de Lisbonne exigeait l’inclusion de la durabilité et de mesures environnementales dans tous les domaines de l’action politique. Si vous en avez entendu parler, auriez-vous l’obligeance de me dire comment vous entendez y parvenir?

As you referred to the Lisbon process, I would like to ask you, Mr President-in-Office, whether you are aware that the Lisbon process calls for sustainability and environmental measures to be incorporated into all other areas of policy?


- Monsieur le rapporteur, pour le moment - comme vous pouvez le voir vous-même - elle n’est pas encore là. Je demanderai donc à Mme Schreyer de bien vouloir rester ici au nom de la Commission jusqu’à ce que la commissaire compétente arrive.

– Mr Turmes, as you yourself can see, she is not here at the moment, and so I would like to ask Commissioner Schreyer to carry on representing the Commission here until Mrs de Palacio arrives.


Je vous demanderai donc à tous de soutenir l’amendement 61.

So I would urge you all to support Amendment No 61.


M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, je demanderai donc ceci au premier ministre.

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, in that case, I will put the following question to the Prime Minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demanderais donc ceci ->

Date index: 2022-02-26
w