Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons examiner cet aspect très sérieusement.

Vertaling van "vous demanderais d'examiner cet aspect très sérieusement " (Frans → Engels) :

Je vous invite à examiner ces allégations très sérieusement, puisqu'en fait, ce sont là des accusations, à mon avis, beaucoup plus sérieuses que celles que prétend défendre l'honorable député dans son plaidoyer.

I would ask that a very close look be taken at these allegations, since they are in fact accusations which are, in my opinion, much more serious than the ones the hon. member referred to in his arguments.


Comme vous l’avez indiqué, des aspects importants de comitologie sont concernés et ma commission soutient absolument la nécessité de suivre ces propositions très sérieusement.

As you pointed out, there are important aspects of comitology here and my committee is absolutely behind the need to follow up these proposals very seriously.


Je pense donc que votre argument est convaincant et que le comité devrait examiner cet aspect très sérieusement.

So I think your argument is a compelling one, and I think the committee should look at it very seriously.


Je vous demanderais d'examiner cet aspect très sérieusement.

I would really ask you to look at that in a serious way.


Nous pouvons examiner cette question en profondeur et analyser la situation, car, naturellement, si nous introduisons une concurrence accrue et un trafic plus intense, nous devrons également nous pencher très sérieusement sur ces aspects sociaux.

We can look at this in depth and analyse the situation because, of course, if we have more competition and more intensive traffic, we should address very seriously these social aspects as well.


Une dernière chose. Madame Malmström, je vous demanderai de considérer très sérieusement les avis exprimés hier au sein des commissions concernant le Service européen pour la représentation extérieure.

One last thing: Mrs Malmström, I would ask you to take seriously the views that we expressed yesterday in the committees regarding the European External Action Service. The papers that I have so far .


Nous devons examiner cet aspect très sérieusement.

Certainly we have to look very seriously at that.


Dès lors, je vous demanderais de faire rapport à vos collègues, d’insister pour que certains aspects soient réexaminés suite au présent débat et de présenter une proposition très rapidement, avant les élections et, quoi qu’il advienne, avant le congé parlementaire d’été.

Consequently, I should like to ask you to report to your colleagues after all, to insist that a few matters be reconsidered following this debate, and to come up with a proposal very quickly, before the elections and before this Parliament adjourns for the summer, at any rate.


Je vous encourage à examiner cette possibilité très sérieusement.

I would encourage you to look at this very seriously.


Je vous demanderais d’examiner très sérieusement la possibilité d’inclure un paragraphe sur Chypre portant sur le retrait des forces turques et, bien entendu, sur la reconnaissance de la République de Chypre.

I would ask you to examine very seriously the inclusion of a paragraph on Cyprus, by which I mean the withdrawal of the Turkish forces and, of course, recognition of the Republic of Cyprus.


w