Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous demanderai de communiquer à vos autres collègues " (Frans → Engels) :

Êtes-vous disposée à communiquer tous vos intérêts financiers et autres engagements au président de la Cour des comptes, et à les rendre publics?

Are you prepared to disclose all your financial interests and other commitments to the President of the Court and make them public? If you are involved in any current legal proceedings, would you please give details?


Êtes-vous disposé à communiquer tous vos intérêts financiers et autres engagements au président de la Cour des comptes, et à les rendre publics?

Are you prepared to inform the President of the Court of all your financial interests and other commitments and publish a declaration of those interests and commitments?


Êtes-vous disposé à communiquer tous vos intérêts financiers et autres engagements au Président de la Cour des comptes, et à les rendre publics?

Are you prepared to disclose all your financial interests and other commitments to the President of the Court and make them public? If you are involved in any current legal proceedings, would you please give details?


Êtes-vous disposé à communiquer tous vos intérêts financiers et autres engagements au Président de la Cour des comptes, et à les rendre publics?

Are you prepared to disclose all your financial interests and other commitments to the President of the Court and make them public? If you are involved in any current legal proceedings, would you please give details?


Permettez-moi, de vous faire part de certains commentaires que je vous demanderai de communiquer à vos autres collègues dans l'industrie de l'autocar.

If I could, I'll express some thoughts to you and through you to your other colleagues in the bus industry.


Monsieur Beukman, je vous demanderais de nous présenter vos collègues d'Afrique du Sud.

Mr. Beukman, I would ask you to introduce your colleagues from South Africa.


C'est là un message clé, non financier, que nous vous transmettons et que vous pourriez peut-être communiquer à vos collègues.

That is one key, non-financial message we would deliver to you, and that perhaps you could pass on to your colleagues.


Je demanderai à nos collègues de vous communiquer les autres changements survenus et je verrai s'il convient d'examiner le problème que vous évoquez.

I will ask colleagues to communicate with you on other changes and see if this is an issue we should consider.


S'il vous faut plus d'information quant à l'application de la convention, de l'information que vous aimeriez communiquer à vos collègues des autres États, nous sommes toujours heureux de vous aider par tous les moyens.

If you need more information as to the operation of the convention, information that you would like to share with your colleagues in the other states, we are always happy to help and assist in any way.


M. John Herron: En ce qui concerne ce programme MOX, vous n'avez pas communiqué avec vos collègues de Transports Canada pour leur demander ce qu'ils font et si vous allez y travailler ensemble?

Mr. John Herron: On this potential MOX program, you haven't called your friends at Transport Canada and said, “Hey, how are you doing? Are we going to work on this together?”




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demanderai de communiquer à vos autres collègues ->

Date index: 2021-07-02
w