Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous citerai quelques commentaires " (Frans → Engels) :

D'abord, je citerai le commentaire no 3 de la sixième édition de Beauchesne qui rappelle quelques éléments de la Loi constitutionnelle:

First I refer to Beauchesne's sixth edition, citation 3 which outlines some elements of the Constitution Act:


Il est important que le public et nous entendions parler, de la bouche de quelqu'un comme vous, de ce que vous avez constaté là- bas en ce qui concerne les jeunes gens et l'éducation, et peut-être pourriez-vous faire quelques commentaires sur les forces afghanes, tant militaires que policières.

It is important that we, and the public, hear from someone such as yourself what you saw out there as far as the young people and the education, perhaps some comments on the Afghan forces, both militarily and the police.


Je vous en citerai quelques aspects déplorables parmi tant d’autres.

The following stand out amongst many deplorable aspects:


Pour vous démontrer jusqu'à quel point les gens sont déçus de l'OPANO, je vous citerai quelques commentaires qui nous ont été transmis lorsque nous étions à Terre-Neuve et dans les régions de l'Atlantique, entre autres par l'honorable Gerry Reid, le ministre des Pêches et de l'Aquaculture de Terre-Neuve et Labrador. Voici donc ce qu'il en disait:

To show how disappointed people are about NAFO, I will quote some of the comments made to us when we were in Newfoundland and in the Atlantic regions, including remarks by the hon. Gerry Reid, the Minister of Fisheries and Aquaculture for Newfoundland and Labrador.


Je vous citerais quelques exemples.

Let me give you some examples.


Bien que d'importants progrès aient été réalisés, il subsiste de nombreuses questions qui sont toujours sans réponse ; je vous en citerai quelques-unes et je vous les enverrai volontiers. Il ne faudrait surtout pas que nous nous reposions sur nos lauriers en matière de stratégie d'information et de communication à un moment où tant de choses sont en jeu concernant l'élargissement et l'avenir de l'Union européenne, et à l'approche des prochaines élections européennes.

Although we have made some great progress, many questions remain unanswered, and I will mention some of them and will happily send them to you as well, for it is important that we do not rest on our laurels in the information and communication strategy at a time when so much is at stake concerning enlargement and the future of the EU and when we are also coming up to elections to the European Parliament.


Piqué, Conseil . - (ES) Monsieur le Président, avant d'aborder le sujet qui nous réunit aujourd'hui, à savoir la question de l'élargissement, je voudrais faire quelques commentaires sur la situation au Proche-Orient, si vous me le permettez, Monsieur le Président.

Piqué, Council (ES) Mr President, before turning to enlargement, which is the topic of today’s debate, I should like, if I may, to say a few words on the situation in the Middle East.


Je dois admettre que, représentant Londres, je n'ai pas beaucoup de pêcheurs dans ma circonscription électorale et que je suis ravie de pouvoir présenter quelques commentaires au nom de Mme Scallon qui, malheureusement, ne peut être parmi nous aujourd'hui en raison d'un rendez-vous urgent.

I have to admit that representing London I do not have too many fishermen in my constituency and I am delighted to be able to put forward a few comments on behalf of Mrs Scallon who, unfortunately, cannot be here today as she has a pressing engagement.


À la page 30 du rapport, on traite des relations avec les partenaires et je vous en citerai quelques extraits.

Page 30 of the report deals with the relationship with partners and I will quote several passages.


Je vous remercie de m'avoir fourni l'occasion de vous présenter ces quelques remarques, M. Pichette vous adressera quelques commentaires en conclusion.

Thank you for the opportunity to comment on the bill. Mr. Pichette will now make some concluding remarks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous citerai quelques commentaires ->

Date index: 2025-08-04
w