Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder des dommages-intérêts
Accorder les dommages-intérêts
Adjuger des dépens
Adjuger des frais
Adjuger les dépens à quelqu'un
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Attribuer des dépens à quelqu'un
Casser la tête à quelqu'un
Casser les couilles de quelqu'un
Casser les pieds de quelqu'un
Casser les pieds à quelqu'un
Cautionner quelqu'un
Condamner quelqu'un aux dépens
Devenir exigible pour quelqu'un
Dispenser quelqu'un de quelque chose
Donner caution pour quelqu'un
Fournir caution pour quelqu'un
Frapper quelqu'un d'une mesure de renvoi
Frapper quelqu'un d'une ordonnance de renvoi
Frapper quelqu'un de renvoi
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Mettre les dépens à la charge de quelqu'un
Montant de l'indemnité
Porter sur les nerfs de quelqu'un
Prendre une mesure de renvoi contre quelqu'un
Prononcer le renvoi de quelqu'un
Quelqu'un est tenu de
Rendre une ordonnance de renvoi contre quelqu'un
Revenir de droit à quelqu'un
Revenir à quelqu'un
Répondre de quelqu'un
Se dispenser de
Se porter caution pour quelqu'un
Se porter garant de quelqu'un
Sentence
Sentence
Sentence arbitrale
Stress
Taper sur les nerfs de quelqu'un
être dévolu à quelqu'un

Vertaling van "citerai quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. I ...[+++]


cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un

become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone


prendre une mesure de renvoi contre quelqu'un [ frapper quelqu'un d'une mesure de renvoi | prononcer le renvoi de quelqu'un | rendre une ordonnance de renvoi contre quelqu'un | frapper quelqu'un d'une ordonnance de renvoi | frapper quelqu'un de renvoi ]

make a removal order against someone


casser les pieds de quelqu'un [ casser les pieds à quelqu'un | casser la tête à quelqu'un | casser les couilles de quelqu'un | porter sur les nerfs de quelqu'un | taper sur les nerfs de quelqu'un ]

wear somebody out [ bore somebody stiff | get on somebody's nerves | be a pain in the neck ]


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


accorder des dommages-intérêts | accorder les dommages-intérêts | adjuger des dépens | adjuger des frais | adjuger les dépens à quelqu'un | attribuer des dépens à quelqu'un | condamner quelqu'un aux dépens | mettre les dépens à la charge de quelqu'un | montant de l'indemnité | sentence | sentence (arbitrale) | sentence arbitrale

award


être dévolu à quelqu'un | revenir à quelqu'un | devenir exigible pour quelqu'un | revenir de droit à quelqu'un

accrue to someone


dispenser quelqu'un de quelque chose | se dispenser de

dispense with
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je citerai quelques exemples épinglés dans le rapport:

The examples in the report include:


J’en citerai quelques-unes: les objectifs en matière de climat et de CO2, l’égalité socio-économique, l’équité des conditions de travail et, bien sûr, l’augmentation de la solidarité, qui ne cache rien d’autre qu’un programme de redistribution socio-économique qui impliquera sans aucun doute davantage de dépenses.

I will mention a few: the climate and CO2 targets, socio-economic equality, fair working conditions and, of course, greater solidarity: that is, a socio-economic redistribution scheme which will undoubtedly involve more money being spent on it.


Je citerai quelques exemples: je pourrais facilement accepter votre amendement 122, qui garantit au consommateur qu’il n’aura aucuns frais à payer s’il renvoie des biens après une rétractation pour autant que leur valeur n’excède pas 40 euros.

To give you some examples: I could easily except your Amendment 122, which ensures that consumers will not be charged for sending back goods after a withdrawal if they are worth more than EUR 40.


Je citerai quelques observations formulées récemment dans des éditoriaux publiés dans des journaux nationaux et régionaux.

I want to quote some comments made recently in editorials in national and regional newspapers which speak to this issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je citerai quelques passages des rapports.

I will quote a little from the reports.


Il permet également de mener une réflexion ouverte, à la hauteur de la complexité d'Internet, voire d'anticiper ses limites tant techniques qu'éthiques et juridiques car les enjeux sont grands outre les sujets chers à l'Union: réduction de la fracture numérique, liberté d'expression sur la toile, diversité culturelle, protection des enfants – j'en citerai quelques autres – l'identification par fréquence radio, l'IRFID, c'est-à-dire in fine la constitution d'un Internet des objets, les risques de saturation des réseaux à l'horizon 2010-2012, la numérisation, en particulier des biens culturels, les conséquences engendrées pour la protectio ...[+++]

It also provides the opportunity to hold an open reflection on the complex nature of the Internet and make timely provision for its technical, ethical and legal limitations, since there are major concerns in addition to the issues close to EU hearts: reducing the digital divide, freedom of expression on the web, cultural diversity and child protection. I could also RFID, radio frequency identification, in short, the formation of an Internet of things, the risks of network overload by 2010-2012, digitalisation, particularly of cultural goods, the consequences arising in terms of the protection of intellectual property and, above all, impr ...[+++]


J'en citerai quelques-uns: Abattoir Campbell, Conservation Baie Missisquoi, Conservation Memphrémagog, la Ferme Iwanna, Brome Fair, la MRC Brome-Missisquoi, le Comité de relance de Magog, l'Association des gens d'affaires de Bedford, le CLD Memphrémagog, Tourisme Cantons-de-l'Est, la Chambre de commerce et d'industrie Magog-Orford, la Chambre de commerce de Cowansville, les plages Kirkland et Venise, la municipalité de Venise-en-Québec, les ouvriers du textile, la CSD, la CSN, la Table de concertation sur l'itinérance, la Maison des jeunes de Sutton, la Corporation jeunesse Memphrémagog, Découvertes de la chanson de Magog, Festiv'Art et le Festival des films ...[+++]

I will mention a few: Abattoir Campbell, Conservation Baie Missisquoi, Conservation Memphrémagog, Iwanna Farm, Brome Fair, Brome-Missisquoi RCM, the Magog revitalization committee, the Bedford business association, the Memphrémagog CLD, Tourism Eastern Townships, the Magog-Orford Chamber of Commerce and Industry, the Cowansville Chamber of Commerce, the Kirkland and Venise beaches, the municipality of Venise-en-Québec, the textile workers, the CSD, the CSN, the roundtable on homelessness, the Maison des jeunes de Sutton, the Corporation Jeunesse Memphrémagog, Découvertes de la chanson de Magog, Festiv'Art and the Saint-Armand world film festival.


J’en citerai quelques-uns en formulant quelques questions concrètes.

I name some of them and I pose a number of specific questions relating to them.


En conclusion, je citerai quelques extraits de la présentation du professeur Earl H. Fry au Forum des fédérations, qui s'est tenu au Mont-Tremblant en octobre 1999:

In conclusion, I shall quote some extracts from the paper of Professor Earl H. Fry, at the Forum of Federations at Mont-Tremblant in October 1999.


L'honorable Finlay MacDonald: Honorables sénateurs, en guise de préambule, je citerai quelques brefs passages d'un article publié ce matin dans The Globe and Mail:

Efficacy of Existing Liberal Cabinet Ministers-Government Position Hon. Finlay MacDonald: Honourable senators, my short preamble is taken from excerpts of an article in this morning's Globe and Mail.


w