Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez personnellement beaucoup » (Français → Anglais) :

Je sais que vous avez personnellement beaucoup d'expérience politique.

I know that you have a great deal of political experience.


Vous avez consacré beaucoup de temps à la Loi maritime du Canada proposée, c'est-à-dire au projet de loi C-9 (auparavant le projet de loi C-44), que vous avez revu et amélioré et qui, comme vous le savez, a été adopté par le Comité sénatorial permanent des transports hier soir.

Much of your time has been taken up with the proposed Canada Marine Act, Bill C-9, Bill C-44 in the last Parliament, which you reviewed and improved upon.


Monsieur le Commissaire, je sais que vous avez personnellement beaucoup œuvré en faveur du grand public mais l'égoïsme de quelques gouvernements ont empêché la réalisation de cet objectif essentiel.

I know, Commissioner, that you have done a great deal for the public at large, but the egoism of a number of governments has prevented essential work from being done.


Monsieur le Commissaire, je sais que vous avez personnellement beaucoup œuvré en faveur du grand public mais l'égoïsme de quelques gouvernements ont empêché la réalisation de cet objectif essentiel.

I know, Commissioner, that you have done a great deal for the public at large, but the egoism of a number of governments has prevented essential work from being done.


Chère Madame Nurit Peled-Elhanan, vous venez de la terre d'Israël et vous avez personnellement beaucoup souffert.

Mrs Nurit Peled-Elhanan, you are an Israeli who has been through profound and personal suffering.


Cher Monsieur Izzat Ghazzawi, vous venez de la terre palestinienne et vous avez également beaucoup souffert.

Mr Izzat Ghazzawi, you are a Palestinian whose suffering has also been great.


Alors, effectivement, la déclaration est acceptable et je voudrais ici, tout à fait officiellement, remercier Monsieur Michel du rôle essentiel qu'il a joué en tant que médiateur, intercesseur, explicateur - si je puis risquer ce néologisme -, et vous l'avez très heureusement souligné, l'Europe - et je ne crois pas que cela tienne uniquement au départ des États-Unis - a pesé de tout son poids parce que vous vous êtes personnellement beaucoup engagé et que l'Europe, ce n'était pas seulement quinze pays, mais treize ...[+++]

In effect, therefore, the declaration is acceptable and I would like to thank Mr Michel, officially, for the essential role that he played as mediator, intercessor and – if I can risk a neologism – explainer. As you have emphasised so well, Mr Michel, Europe was able to make its full influence felt – and I do not believe that it did so only after the departure of the United States – because you showed great personal commitment, and because Europe consisted not only of fifteen countries, but of thirteen others as well.


Marian, vous avez travaillé toute votre vie pour un nouvel ordre et, ce faisant, vous avez abordé beaucoup des problèmes de la vie avec une vision et une grande imagination.

Marian, you have worked all your life for a new order, and in so doing you have brought vision and imagination to work on many of life's problems.


Après avoir reçu des sommes importantes du budget de la Communauté au cours des cinq dernières années, vous avez accumulé beaucoup d'expérience en ce qui concerne le financement du développement structurel.

After five years of significant receipts from the EC budget, much experience has been gained here in terms of the financing of structural development.


Ensuite j'ai lu le rapport d'Air Canada, où vous avez déjà travaillé, où vous avez acquis beaucoup plus d'expérience.

Then I read the report on Air Canada, where you came from, where you have much more experience.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez personnellement beaucoup ->

Date index: 2022-07-03
w