Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "vous avez nommées soient disponibles demain " (Frans → Engels) :

- Nous pouvons le leur demander, mais je doute que des représentants des institutions que vous avez nommées soient disponibles demain matin à 9 heures. Mais nous essaierons.

We can request it, although I am doubtful whether there will be anyone from the institutions you mention available tomorrow at 9 a.m. We shall try, however.


De plus, il faut comprendre qu'il ne s'agit pas simplement de s'assurer qu'un médecin est accessible; il faut que les soins appropriés soient disponibles ou que vous puissiez obtenir le soutien de base dont vous avez besoinpar exemple, si vous avez un accident, que vous puissiez être stabilisé et transporté rapidement.

In addition, recognize it is not just about having a physician accessible but having appropriate care or a support for the basics, or if you have an accident, that you can be stabilized and transported quickly.


Les dispositions législatives prévoient que des juges soient disponibles 24 heures sur 24, sept jours sur sept. Pourquoi avez-vous besoin de dispositions allant plus loin que celles-là, adoptées en 1997?

There are judges available, by law, 24 hours a day, seven days a week. Why would you need anything further than that provision, which we gave you back 1997?


Nous ne sommes pas convaincus – vous auriez aimé nous convaincre, mais ce n’est pas le cas – que les lignes directrices que vous avez publiées soient suffisamment solides ou applicables pour garantir que ces informations techniques soient toujours disponibles: en particulier, étant donné que les constructeur ...[+++]

We are not convinced – you may wish to convince us, but we are not convinced – that the guidelines you published are necessarily sufficiently strong or enforceable to ensure that this technical information is available, particularly because it will be possible for car manufacturers to make that information available in an electronic format, which, without appropriate software and searching capability, may not be so valuable to the service repairer as we would expect it to be.


Vous avez déjà entendu deux membres de mon groupe dont les opinions diffèrent sur cette question, et je pense que vous constaterez demain que mon groupe s’oppose à ce texte, à moins que certains des amendements proposés par mes collègues ne soient adoptés.

You have already heard from two members of my group who have differing views on this and I think you will see tomorrow that the position of our group will be against this – unless some of the amendments that my colleagues have proposed are voted through.


Vous avez déjà entendu deux membres de mon groupe dont les opinions diffèrent sur cette question, et je pense que vous constaterez demain que mon groupe s’oppose à ce texte, à moins que certains des amendements proposés par mes collègues ne soient adoptés.

You have already heard from two members of my group who have differing views on this and I think you will see tomorrow that the position of our group will be against this – unless some of the amendments that my colleagues have proposed are voted through.


Naturellement, nous tenions à faire en sorte qu'il y ait un processus d'examen indépendant, que le commissaire puisse examiner les documents et évaluer s'ils satisfont à ce critère (1155) [Français] M. Mario Laframboise: Quand vous avez fait un résumé, vous avez dit que vous ne vouliez pas que les documents du ministre ou du premier ministre soient disponibles, mais que les décisions.

Of course, we wanted to make sure there was independent review, that the commissioner could look at the documents and assess whether they met this criteria (1155) [Translation] Mr. Mario Laframboise: You stated in your summary that you didn't want the minister's or the prime minister's records to be made available, but that decisions.


Vous avez demandé quand les documents seraient disponibles : vous pourrez les consulter demain matin sur Internet.

Regarding your question of when the documents will be available, you will find them on the Internet tomorrow morning.


Il semble que les ressources dont vous avez besoin soient disponibles, même si elles ne le sont pas toutes à l'intérieur des frontières canadiennes.

The resources that you need seem to be available, although maybe not all of them inside Canada.


Monsieur Fries, vers la fin de votre présentation, vous avez indiqué que l'on avait demandé que des fournitures médicales suffisantes soient disponibles pour protéger à tout le moins les premiers intervenants dans l'éventualité d'un attentat ou sinistre grave, et que le conseil a rejeté cette demande.

Mr. Fries, towards the end of your presentation, you mentioned that a request was made for an appropriate medical supply to at least provide first responders in the event of some serious attack of something or other, and the request was denied by council.


w