Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous autres députés qui avez déposé ces propositions devriez expliquer » (Français → Anglais) :

Vous autres députés qui avez déposé ces propositions devriez expliquer au peuple pourquoi vous exigez qu’ils remplissent des devoirs et qu’ils jouissent ensuite seulement de certains droits.

You Members who tabled these proposals should explain to the people why you demand that they fulfil duties and only secondarily let them enjoy rights.


Je suppose que mon mécontentement vient du fait que je vous ai pris très au sérieux quand vous avez déposé ce rapport, que je considère excellent. À dire vrai, à titre de député, je suis allé voir le ministre des Finances et d'autres intervenants pour leur dire que nous devions prendre ces questions très au s ...[+++]

Frankly, I'll say as a member of Parliament that I went to the Minister of Finance and others and I said we need to take these issues seriously; the Parliamentary Budget Office has done an excellent report on this, and we need to look at long-term transfers for health care, and we need to look at programs like old age security in terms of long-term sustainability.


Comme vous vous envolez pour la Grèce demain, Monsieur le Commissaire, vous devriez vous rendre dans une région proche d’Athènes, où il y a des affrontements quotidiens entre les résidents et les forces de police qui y sont présentes depuis quatre mois. Ces affrontements ont fait des blessés et ont donné lieu à d’autres incidents en relation avec la décharge. Or, comme vous l’avez ...[+++]

As you are leaving for Greece tomorrow, Commissioner, you should visit an area close to Athens, where there have been daily clashes between residents and the police forces camped there for four months now, with injuries and other incidents, in connection with the landfill facility, given that, as you explained, we have to close landfills.


Seriez-vous prêt à venir devant le comité pour nous expliquer qu'à Paris, on a retenu d'autres types de balises auxquelles le Canada va se conformer et qui pourraient ne pas être nécessairement conformes au rapport que vous avez déposé hier?

Would you be ready to come before the committee to explain that the meeting in Paris adopted different benchmarks that Canada was going to observe but that did not necessarily correspond to those in the report that you tabled yesterday?


- (DE) Monsieur le Président, lors de mon intervention et de celles d’autres députés, vous n’avez pas fait usage de votre marteau, ce qui explique notre dépassement du temps de parole.

– (DE) Mr President, when I was speaking, you did not use your gavel, and that happened with others too; that it why we overshot our speaking time.


Je demande à chacun d'entre vous si vous avez travaillé à l'élaboration du projet de loi C-79, si vous avez été consulté, etc., et d'expliquer aux membres du comité qui l'ignorent peut-être parce qu'ils n'étaient pas députés lors de la dernière session, que le gouvernement précédent a justement déposé un projet ...[+++]

I am asking each one of you if you worked on developing Bill C-79, if you were consulted, etc., and to explain to committee members who are perhaps unaware of the situation, because they were not members during the last session, that the previous government did in fact table a bill covering this issue.


Ainsi, cet élément de confiance, de sécurité, de responsabilité dans la réglementation relative au transport aérien, devrait s’étendre à d’autres secteurs des transports pour lesquels vous avez également déposé des propositions et où le marché intérieur et la libéralisation ne sont pas au même niveau.

Furthermore, this confidence, security and responsibility in the rules on air transport should also be extended to other areas of transport on which you have also made proposals and in which we have not reached the same level in terms of the internal market and liberalisation.


Si tel était le cas, si telle était également votre intention, vous devriez alors pouvoir, par exemple, adopter l’amendement 101 - que nous avons déposé avec quelques autres députés - qui limite explicitement le champ d’application aux atteintes intentionnelles à des fins commerciales.

If this were the case, if this were also your intention, then you would, for example, be able to adopt Amendment No 101 – which we tabled with some other Members – which explicitly limits the scope to intentional infringements for commercial gain.


Compte tenu de ce qu'a écrit le journaliste aux deux endroits que j'ai indiqués, il ne fait aucun doute qu'il avait été informé du contenu du budget des dépenses avant que celui-ci soit déposé à la Chambre. Monsieur le Président, dans plusieurs décisions que vous avez rendues concernant nos privilèges de député, vous avez indiqué que nous avons le droit absolu, individuellement et collectivement, de recevoir du gouvernement, dans c ...[+++]

Mr. Speaker, on the issue of our privileges as members of Parliament, you have ruled on a number of occasions that, both individually and collectively, we have an absolute right to expect the government of the day to provide information, whether it be on a bill or, as in this case, the estimates, to this House before they are provided any place else.


Le sénateur Murray : Je crois comprendre les considérations politiques expliquant la proposition de ce changement, comme vous l'avez expliqué, mais pas pourquoi les satellites, entre autres, ont fait l'objet toutes ces années de ces restrictions.

Senator Murray: I think I understand the policy consideration as to why this change was proposed as you have explained it but not why the satellites and so on were included in the first place and included all these years under those restrictions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous autres députés qui avez déposé ces propositions devriez expliquer ->

Date index: 2025-09-06
w