Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous allez trouver dans mon discours beaucoup " (Frans → Engels) :

Il y a toujours ces réductions, mais c'est pourquoi vous allez trouver dans mon mémoire que je recommande que la milice ait droit à un régime de pension semblable mais quand même distinct de celui des forces régulières.

There are always these reductions, but this is why in there you'll find, and I recommend, that the militia be exposed to a similar sort of superannuation scheme, but separate to the regular force.


Vous allez trouver dans mon discours beaucoup de convergence avec ce qu'a dit Mme Feldman concernant l'aspect juridique ou l'aspect relatif au litige, et aussi sur la question de la solution, à savoir la recherche d'une solution durable à long terme, une solution équitable, etc.

You will find that much of my presentation dovetails with what Ms. Feldman has said concerning the legal aspect and the disputes, as well as the issue of a solution, that is the search for a long-term sustainable solution, a fair solution, etc.


Je ne pense pas que vous allez trouver beaucoup d'appui, et encore moins de sympathie ou de respect, pour ces décisions soudaines et instantanées — qu'on appelle les « affaires du gouvernement ».

I do not think you will find that these sudden, instant decisions — named " government business" — will find much support, and far less affection or respect.


Vous faites de l'excellent travail et nous sommes confiants que vous allez très bien vous acquitter de vos responsabilités au cours des quatre prochaines années. Avant la période des questions, j'étais au milieu de mon discours sur la réponse du gouvernement au problème de la pauvreté chez les aînés.

Before question period, I was in the middle of my speech on the government's response to the issue of seniors' poverty in this country.


Or, comme je l’ai dit dans mon discours introductif, il est beaucoup plus difficile de trouver des accords quand les choses vont un petit peu mieux que quand on est au milieu de la tempête, au milieu des problèmes.

However, as I said in my introductory address, it is far harder to reach agreements when things are going a little better than when we are in the midst of the storm, surrounded by problems.


Ensuite, je répéterai ce que j’ai dit dans mon discours initial et dont beaucoup d’entre vous se sont faits l’écho, à savoir la nécessité de progresser vers la création d’une seule voix pour l’Union européenne à la Banque mondiale et au sein d’autres institutions internationales.

Secondly, I will repeat what I said in my initial speech and something that has also been taken up by many of you: the need to make progress towards creating a single voice for the European Union in the World Bank and in other international institutions.


Ensuite, je répéterai ce que j’ai dit dans mon discours initial et dont beaucoup d’entre vous se sont faits l’écho, à savoir la nécessité de progresser vers la création d’une seule voix pour l’Union européenne à la Banque mondiale et au sein d’autres institutions internationales.

Secondly, I will repeat what I said in my initial speech and something that has also been taken up by many of you: the need to make progress towards creating a single voice for the European Union in the World Bank and in other international institutions.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, vous me permettrez de commencer mon intervention par une remarque au sujet du président Poutine, dont M. Vanhanen a beaucoup parlé dans son discours, ainsi que vous-même, Monsieur le Président de la Commission, dans le vôtre.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to begin with an observation about the Russian President Mr Putin, who featured prominently in Mr Vanhanen’s speech and, Mr President of the Commission, in your own.


- Monsieur Patten, il est inévitable que la proximité de l'heure des votes interrompe votre discours par des murmures, mais j'ai constaté que votre intervention a été suivie avec beaucoup d'attention ; je vous apporte mon soutien et certifie que vous êtes toujours présent lors des réunions.

– Mr Patten, there has obviously been some murmuring during your speech, as the vote is almost upon us. Nonetheless, I have observed that your intervention has been followed attentively. I support you and stand witness that you are always present at meetings.


Mon confrère Harry Gow va maintenant approfondir une autre suggestion que vous allez trouver, je crois, intéressante.

My confrère Harry Gow will now discuss another suggestion I think you will find interesting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous allez trouver dans mon discours beaucoup ->

Date index: 2021-09-29
w