Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où allez-vous
Pourquoi tenez-vous à rester un leader?
Quelle est votre destination

Traduction de «pourquoi vous allez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside


où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for


Pourquoi tenez-vous à rester un leader?

What keeps you committed to being a leader?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je m'adresse au leader du gouvernement au Sénat et à tous les sénateurs en disant: «Pourquoi n'allez-vous pas voir vous-mêmes ce qui se passe?» Si vous avez une conscience, vous serez horrifié.

I look at the Leader of the Government in the Senate and all senators and say, " Why not go and see for yourself?" If you have a conscience, you will be horrified.


Si vous vous préoccupez de la sécurité des Canadiens, pourquoi n'allez-vous pas chercher des renseignements de ce genre, en collaborant avec les partenaires de la GRC, de l'Agence des services frontaliers du Canada ou d'autres encore, pour tenter de mettre fin au problème?

If you're concerned about the safety of Canadians, why aren't you going out to get this kind of information, working with the partners in the RCMP or the Canada Border Services Agency or wherever and trying to put a stop to this?


Il est impossible de nos jours de satisfaire aux exigences des investisseurs, car une autre entreprise dira: « Pourquoi n'allez-vous pas dans le sud où vous pouvez mener vos activités de façon plus efficace? » C'est un réel problème.

It's impossible to meet the investor requirements now, because another company will say, “Why don't you go south where you can operate more efficiently?” It's a problem.


Ma question est donc la suivante: s’il s’agit de la solution la moins souhaitable, pourquoi acceptez-vous des évaluations des incidences sur l’environnement alors que dans de nombreuses installations, notamment celle que vous allez probablement visiter, nos déchets finissent dans les cours d’eau.

The question is: if this is the last desirable solution, why do you accept environmental impact assessments when, in numerous facilities, such as that which you will probably visit, we basically have waste ending up in streams.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà pourquoi, pour le bien commun européen, nous avons besoin de plus d’audace, d’une Commission avec plus d’ambition, et nous espérons que vous allez le faire et que vous allez aussi, dans votre programme définitif, répondre à nos attentes.

That is why, for the common good of Europe, we need more audacity and a more ambitious Commission, and we hope that you will ensure this and hope, too, that in your definitive programme you will fulfil our expectations.


L'hon. Shawn Murphy: La question que je vous pose est celle-ci : si cela vous dérange à ce point-là, pourquoi n'allez-vous pas—étant donné que l'entreprise est tenue, de par la loi, de conserver des copies de ses documents—chercher les documents en question et les remettre au Bureau de la vérificatrice générale ou au comité, pour blanchir votre réputation?

Hon. Shawn Murphy: My question to you is, if it's bothering you that much, why don't you because the company is obligated by law to keep copies of these documents go and get the documents and deliver these documents to the Office of the Auditor General or to this committee so that your name can be cleared, if you're that concerned?


Je ne vais pas vous demander, qu’allez-vous faire maintenant, mais pourquoi vous l’avez fait maintenant.

I am not going to ask you what you are going to do now, but why you have done it now.


C’est pourquoi nous vous demandons à nouveau aujourd’hui, Monsieur Barroso, si, premièrement, vous allez vous engager à réformer - et je souligne le mot «réformer» - le pacte de stabilité et de croissance afin de créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité.

We would therefore ask you again today, Mr Barroso, if, firstly, you are going to commit yourself to reforming – and I emphasise the word ‘reforming’ – the Stability and Growth Pact so that we obtain more and better jobs.


Pourquoi n’y allez-vous pas ensemble la même semaine, afin de montrer clairement qu’il s’agit d’une initiative commune américaine et européenne, qui entend montrer que l’on ne peut plus continuer à laisser faire ?

Why do you not, for once, go there together in the same week in order to make clear that this is a joint European and American initiative to hammer the point home that we will no longer allow things to go on the way they are.


Vous demandez à ce comité d'admettre que les conditions climatiques au Canada sont meilleures qu'en Arizona, et c'est pourquoi vous allez faire une détermination — le mot « détermination » — de la question de savoir s'il y a un défaut compromettant la sécurité à la suite d'une étude scientifique, alors que votre siège social effectue déjà de telles études d'ingénierie partout dans le monde.?

You're asking this committee to think that climatic conditions in Canada are better than the ones in Arizona, and therefore you are going to make a determination the word “determination” about whether there is a safety defect that is contingent upon your scientific study, when your head office is already conducting such engineering studies worldwide.? I'm sorry, but you've lost me completely on that.




D'autres ont cherché : où allez-vous     quelle est votre destination     pourquoi vous allez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi vous allez ->

Date index: 2025-08-01
w