Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allez !
Bouton Aller
Bouton Aller à
Bouton Allez
Bouton Allez à
Bouton Allez-y
Coller
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Estimer souhaitable
Juger à propos
N'y allez pas lentement
S'accrocher à la roue
Sauter dans la roue
Se ménager des issues
Se ménager une porte de sortie
Se ménager une sortie
Trouver
Trouver convenable
Trouver l'abri
Trouver le fer
Trouver souhaitable
Trouver un plein chargement
Trouver une occasion superbe
Trouver une place de choix
Trouver une porte de sortie
Trouver une sortie

Traduction de «allez trouver dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bouton Aller à | bouton Aller | bouton Allez | bouton Allez-y | bouton Allez à

Go button | Go To button


N'y allez pas lentement : le conditionnement physique des Canadiens du troisième âge [ N'y allez pas lentement ]

Don't take it easy: fitness for the older Canadian [ Don't take it easy ]


trouver une place de choix [ trouver une occasion superbe ]

find a real plum


juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


trouver une porte de sortie | trouver une sortie | se ménager une porte de sortie | se ménager une sortie | se ménager des issues

keep one's options open








coller | s'accrocher à la roue | sauter dans la roue | trouver l'abri

to follow a wheel | to take shelter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne pense pas que vous allez trouver beaucoup d'appui, et encore moins de sympathie ou de respect, pour ces décisions soudaines et instantanées — qu'on appelle les « affaires du gouvernement ».

I do not think you will find that these sudden, instant decisions — named " government business" — will find much support, and far less affection or respect.


- Madame la Présidente, vous allez trouver que je fais preuve de mauvaise humeur, mais je trouve que des rapports aussi importants, des résolutions aussi importantes votées par aussi peu de députés – et ce ne sont pas ceux qui sont là, bien sûr, qui sont coupables –, franchement, je trouve que c'est désolant et vraiment je me demande quelle crédibilité nous avons.

– (FR) Madam President, you are going to think me bad-tempered, but I feel that such important reports, such important resolutions voted on by so few Members – and it is not those who are here, of course, who are to blame – frankly, I find the situation hopeless and, really, I do question our credibility.


Enfin, je voudrais vous dire une chose, peut-être que vous allez trouver cela naïf, j’ai profondément aimé ce travail et je pense qu’il faut que les responsables européens aiment ce qu’ils font.

One thing I would like to say to you, and perhaps you will think it naive, is that I really loved this job and I think that the people who lead Europe should love what they do.


Mais nous n'avons pas de plan formel que vous allez trouver dans notre plan d'entreprise en termes de rétablissement des services.

But we don't have any formal plan that you would find in our business plan in terms of restoration of services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous commencez aujourd'hui à toucher à ce qui se trouve sous une couche importante de sédiments, vous allez trouver là des contaminants provenant des Grands Lacs et en très grande quantité.

If we start to interfere with that thick layer of sediment, below it we will find contaminants that come from the Great Lakes, and very great quantities of them.


Je me réjouis, Monsieur le Commissaire, que vous nous annonciez que vous allez reprendre votre bâton de pèlerin, rencontrer à nouveau le G20 et les États-Unis et essayer de trouver les voies d’un retour à la table des négociations.

I welcome the fact, Commissioner, that you are simply announcing that you are once again going to set forth in search of peace, to meet again with the G20 and the United States and to attempt to find ways to return to the negotiating table.


Madame la Commissaire, allez-vous presser le Conseil d’accepter d’allouer l’argent inutilisé que nous pourrions trouver au chapitre IV?

Will you, Commissioner, urge the Council to agree that we should ring-fence the money in any unallocated money that we may find under Heading IV?


Vous allez les trouver devant vous, intraitables, se refusant à tout compromis et à toute concession, luttant et revendiquant un emploi stable et à temps plein, un système de politique sociale garantissant sécurité, santé, retraite, protection des chômeurs, véritable égalité des chances, éducation de qualité et formation professionnelle solide, vous allez les trouver bataillant pour une Europe sociale, démocratique, solidaire, une Europe des travailleurs, des peuples.

You will find them insubordinate, uncompromising and intractable, fighting and demanding full and stable employment, a social policy system which includes insurance, health, a pension, unemployment protection, truly equal opportunities, quality education and fundamental vocational training. You will find them fighting for a social, democratic, mutually supportive Europe, a workers’ Europe, a Europe of the people, and you will find us by their side, fighting with them.


Vous allez trouver dans l'onglet 2 les extraits bilingues des conclusions de ce rapport.

In tab 2 you will find, in English and French, the extracts of that report's conclusions.


Mon confrère Harry Gow va maintenant approfondir une autre suggestion que vous allez trouver, je crois, intéressante.

My confrère Harry Gow will now discuss another suggestion I think you will find interesting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allez trouver dans ->

Date index: 2025-07-25
w